今天花了大把的时间练习英语和德语的语音,头大如斗,舌头系扣,于是换个方式写笔记,简单总结一下自己集中练习语音的感想。
对于英语(我自己德语的问题更复杂,暂且不议),我现阶段主要在练习语调和语气,主要方式是模仿原声。对于语调,我把听到的标注在文本上,然后跟读、练熟、录音、对比。这个方法虽然我已经践行了将近三个月,可今天首次录一分钟以上的段落,感觉还是不太一样。
首先,跟读、标注和持续的练习,能够让我找到一些母语者语音的规律,自己在读没有原声的文稿时,连读和语调都会有意识地效仿。
其次,我对录音有完美主义倾向,听着不满意就重来。十几秒的段落连贯性不会有什么压力,半分钟以上的段落,我发现自己会受到心态波动的影响,每次在不同的地方出问题。而最后一遍(我实在已经读烦了)的最后一句,实在是因为快要结尾了,越不想出错越不顺畅。平常心啊平常心。
最后,我觉得要想读出生动的语气,光模仿时远远不够的,要在理解意思的情况下,自己演绎。生活中怎么说这个内容,朗读的时候就用何种语调。这一点我做得还远远不够,是下一阶段的主要目标。加油!
P.S. 附上今天的朗读练习,欢迎大家多多指正,不胜感激!
新概念3第1课 A Puma at Large