《论语·雍也》05

子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”

子游为武城宰,子曰:“女得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未尝至于偃之室也。”

子曰:“孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马曰:‘非敢后也,马不进也。’”

白话诠释:孔子对子夏说,“你应该成为一个德才兼备的学者,而不要成为一个才疏学浅的学者。”

子游成为了武城这个地方的总管,孔子说,“你得到人才了吗?”子游说,“有个叫詹台灭明的人,从不走小道(引申为不走歪门邪道),不是共事,是不会到我这里来的。”

孔子说,“孟之反不夸耀自己,败退的时候总是在最后掩护,即将进入城门,鞭策他的马说,‘不是我敢于殿后,而是马跑不快呀!’”

切己体察:第一句孔子对于子夏提出了希望,是希望他能够成为博文广知、德才兼备的人。

第二句是孔子和子游的对话。孔子有很多学生做官,孔子总会和他们论道。这里说的是人才的追求,子游选择了一个行的正站得直的人。

第三句表扬了孟之反。孟表现出了大将风范,撤退的时候让士兵们先走,自己则断后,这是真正的领导者。和我最近正在看的《罗马人的故事·V》(凯撒故事下)中的凯撒很类似,而不是庞培。但是孟之反却懂得自嘲,反而开了玩笑,说是自己的马不够快。这样为这个人增加了几分情趣。最了不起的便是成为一个成功人的同时,成为一个有趣的人。

文言拾遗:行不由径--“由”即经过的意思,“径”指的是小路。

孟之反不伐--“伐”即自夸的意思,类似用法还有~善、不矜不~。

奔而殿--“殿”即在最后的意思,如殿后、殿军等。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容