以下文本是彭城计划第2周作业的练习文本3。
文本节选自中篇爱情小说《沥川往事》。
这篇文章我们在进行演播之前有必要查询相关的更进一步的背景信息。因为这段文字很简短,我们不太可能从这样简短的一段文字中,弄清楚主人公的性格,人物关系和故事的整个环境,大背景,以及故事的最终结局。
在这种情况下也就不太容易把握这个演播作品的整个基调。所以在线下做功课是非常有必要的。通过简单的阅读这篇中篇小说,我们大概清楚了主人公和王沥川之间的感情纠葛。
他们的爱情故事经过了曲曲折折,中间两位主人公几度分分合合,最初相识的时候,女主人公还是在师范大学读英语专业的大学生,而才华横溢却身有残疾的著名建筑师,王沥川在那时早已经是名声赫赫。
他们在星巴克咖啡馆偶然相识后,展开了一系列轰轰烈烈的情故事。之后王沥川因为家族关系,离开国内回到瑞士,6年间两人再无音信。再相见时,女主人公已经研究生毕业并成为翻译公司的顶级翻译。
一个偶然的机会,由翻译公司派遣来到了王沥川所任职的著名国际建筑事务所。两人因此再续前缘。又经过了一系列的磨难和变革,两人最终结为眷属成就一段姻缘。
【练习文本三:都市】
节选自施定柔《沥川往事》
婚礼之后,沥川坚持要带我去欧洲旅游,鉴于他的身体状况,我坚决不同意。我们一如既往地住在昆明,每半年去瑞士看一次医生。
我们第一次以夫妻的名义进瑞士海关时,沥川一本正经地将一个红本本交给了海关的官员,那人研究了半天,问道:“先生,您的证件?”
“这就是。”
“为什么上面全是中国字?”晕,那老外居然知道什么是中国字。
“这是结婚证。”沥川说,“护照我太太拿着呢。”
那个老外呵呵地笑:“你拿结婚证干什么?”
“因为结婚证是我最重要的证件,比护照还重要。”沥川严肃地说。
“噗――”海关官员忍俊不禁,“当”地一下,给我们的结婚证也盖了个戳,“祝你们新婚快乐!”
过了关,沥川认真地收好了结婚证。我说:“沥川,戏弄海关,影响不好。咱们下次不玩了哈。”
“怎么不玩?每次都要玩。”