木兰花·城上风光莺语乱
钱惟演 (宋代)
城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换,昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。
写作背景:
此词是作者晚年谪迁汉东时所作。公元1033年(宋仁宗明道二年)三月,垂帘听政的刘太后崩,仁宗开始亲政,即着力在朝廷廓清刘氏党羽。与刘氏结为姻亲的钱惟演自然在劫难逃。这首词正是作于此时,离钱惟演去世不到一年。
写作手法:
伤春和悲秋是诗词中时常出现的主题。当诗人内心郁郁寡欢,满腔热血却不得志的时候;或是对于现状忿忿不平,嫉恶如仇,却无能为力的时候;或是自己仕途暗淡,即使自己励精图治,也悲叹英雄无用武之地的时候。往往触景生情,即使眼中看到的是绿意盎然的春天,也会是迟暮萧瑟的景象。春的柔情,春的生机,却和自己内心的悲凉形成了强烈的对比,加深了文字中那种无法言语的哀伤。
写景:
词人本想独自登楼,放空一下自己烦躁的思绪,无奈却被春光明媚处莺啼燕啭的鸟鸣声给搅扰。本应该是婉转动听的天籁之音,也因自己情绪低落而感觉到烦乱。在看城下堤岸处,碧波荡漾,河水轻轻拍击着河岸发出的声音,也不觉刺耳,感觉那一声声拍打和敲击,是打在自己的身上一样,遍体鳞伤。
递进:
绿杨和芳草什么时候才能衰败?春刚来,词人已经急不可耐的希望春早些过去,着绿杨和芳草也许是时局,也有可能指代的是自己的心情,所以这手法同时采用了明喻和暗喻的描写,同时也加入了对立和统一的意象。春,这种美好(反比糟糕的心情),终将过去,迎来秋,迎来冬,而冬的凌冽(反比美好)也许就能物换星移,苦尽甘来。但是词人连季节的自然更换都等不了了,就已经肝肠寸断,泪雨滂沱。
鸾镜:
“鸾镜”一般是指饰有彩鸾图案的镜子,根据刘敬叔的《异苑》中记载:罽宾王有鸾,三年不鸣。夫人曰:“闻鸾见影则鸣。”乃悬镜照之,冲霄一奋而绝。故后世称为鸾镜。这里的意思是说鸾不鸣叫的原因是没有看到自己的影子,但一般我们说鸾凤和鸣,鸟儿都是成双成对的。所以“鸾镜”也有一丝离愁别恨之意。
连鸟儿都知道双宿双飞,更何况有血有肉的词人呢。这也就有了“在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝”的诗句。所以一般心情苦闷的时候,最好不要照镜子,免得临水照影,孤芳自赏。尤其岁月催人老,容颜暗换,境中的自己早已经物是人非,多看一眼也无非是徒增烦恼。
芳尊:
精致的酒器。亦借指美酒。
词人到了暮年,人老体衰,早年或许也嗜酒如命,但因身体只顾已戒酒多年。而今廉颇老矣,尚能饭否?不亦悲乎!不如把酒言欢,一醉方休,了却残生。一生抱负转眼成空,醉来百事何足论。