摘抄
【原文】
13.29 子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。”
【题解】
孔子是主张和平的,他反对暴力和带有侵略性质的兼并战争;但他也知道“天下虽安,忘战必危”的道理,故同意保卫国家、抵抗外侵的战争。他认为必须保持民众的忧患意识,要加强人民保卫国家的教育和训练,做好战争的准备。
【注释】
①即戎:参与军事。“即”用作动词,表示“就”的意思。
【译文】
孔子说:“善人教导训练百姓七年时间,就可以叫他们去作战了。
//我的感想//
主张和平,也一定有忧患意识,“善人教七年”“可即戎”。
现在疫情期间,我们每一个人都成了作战士兵。
其外在表现更多地显露内心。
我想说的是,如若长时间内(对应“七年”)你有阅读(对应“善人”)的习惯,面对疫情面对足不出户,去读书充实心灵,是不是会更好地缓解压力焦虑情绪。
“一群人,一条路,坚持一直走下去。在一起,不容易,相守更加了不起。”
子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。”