《柳絮》

刘筠《柳絮》原诗、注释、翻译、赏析


【原文】:

柳絮

【宋】刘筠


半减依依学转蓬,斑骓无奈恣西东。平沙千里经春雪,广陌三千尽日风。

北斗城高连蠛蠓,甘泉树密蔽青葱。汉家旧苑眠①应足,岂觉黄金万缕空。

【注释】:

汉家旧苑:《三辅故事》记:“汉苑中柳,状如人形,曰人柳,一日三眠三起”。

【翻译】:

轻风吹过,柳絮像转蓬一样纷飞而起,摇曳、飘荡之间,婀娜、轻柔之态已半减,让离别之人折柳相赠时,平添一番无可奈何的愁绪,只得一任马儿各奔东西。花絮漫舞,一片片广袤的沙原宛如盖上了洁白的春雪;杨花轻飞,一条条宽阔的街道整日风吹不息。

北斗城墙,崔巍高耸,唯见蠛蠓蔽天;甘泉宫内,树木茂密,满目青葱一片。汉家旧苑的柳树呵,该已睡足,是否发现那万缕千丝的枝条上,金黄的柳花已随风飞尽?

【赏析】:

诗题既为《柳絮》,诗句便紧紧扣题而来。首联“半减依依”已为全诗定下了一个暗淡的基调,直逗出尾联的“万缕空”。古代有折柳赠别的风俗,但到了‘柳条折尽花飞尽’之时,却只能平添无奈之愁。柳絮飞去,离人远别,都仿佛秋风中的飞蓬,无可奈何,任意东西。古代往往将柳絮和雪互喻,李商隐《赠柳》诗有“忍放花似雪”之句,杨亿《柳絮》诗云:“洛城花雪扑离樽。”钱惟演《柳絮》则道:“三月江南花渐稀,春阴漠漠雪霏霏。”尾联是诗眼所在,突然一问,引出主题,表面说柳,实则写人,抒发了作者韶华虚度、美人迟暮的沉重哀叹。

此诗出语平淡无奇,立意却见出几分高妙。

“首联以春日柳絮比秋日断蓬,迷茫中暗寓迟暮之感。次联忽然抛开柳絮主体,而写城乡的明媚春光,看似不续,而实为反衬,笔致开脱而意脉暗连。由次联之‘广陌三条’又进而荡开,引到北斗城、甘泉树,似与首联相去弥远。然而末联复用人柳、黄金柳二典,收回主体,冷然一问,始知中间步步曲折原来都归向一个‘空’字,既与首联相应,又翻出一层新意。”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 「那一年宋美龄喜欢法国梧桐,蒋介石就在南京种满了梧桐树。爱一个人,倾一座城!我想问问当年的北京市市长是谁?你老婆是...
    知月阅读 4,538评论 1 4
  • 碧蓝的河水静静的向远方流去,左岸一排排的桃花树上,朵朵桃花争相怒放。右岸一排排的柳树上,每一条柳枝都抽出了嫩绿的叶...
    君兮阅读 4,322评论 8 8
  • 【象山耕夫2017.05.05编辑整理】 【赛制】 比赛共分「兰亭诗」、「流觞水」、「飞花令」三个环节进...
    象山耕夫阅读 6,720评论 3 1
  • 柳絮因风起 柳絮因风起,扬花落满堤。 一分飞郁土,玉碎入香泥。 落水三分醉,阳春雪覆溪。 一分齐空媲,慢漾任风栖。...
    霙愔阅读 3,865评论 7 5
  • TOP1.X高 我高中是在我们那儿最有名X高上的,这学校每年高考跟玩儿一样,考上清华北大的牛人用两只手都数不过来,...
    唐法法阅读 1,778评论 -1 2

友情链接更多精彩内容