论语·学而1.8:君子不重则不威

论语·学而1.8:君子不重则不威

【原文】

子曰:君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。

【译释】

子曰:为政者内不厚重则外无威仪,虽学文可不鄙陋而达于礼。内主忠信,则所交之友就没有不如己的,若友有过错则也不难使其从善改之。

【释文】

历代注释对本章理解分歧较大,有多种解读角度和解读路径,本文结尾附录了部分较为经典的解释文本。我们认为本章仍是前几章论述的延续,要贯穿起来理解。

(一)

明确本章君子的涵义。君子是指为政者,故本章是对为政者讲的。清·宦懋庸《论语稽》:“君子,谓在位之人也。如训成德之君子,则其德已成,于下文各节诫勉语气不合。如谓君子之自修当如此,则君子下宜加之道二字。如指初学者,则孔子于初学者即称之曰君子,恐无此理。”后世绝大多数注释家均将君子解为修身为学之人,所以其注释基本上都偏离了编纂者的原意。

(二)

明确本章论述的主旨。论语文本编纂者编入此章用意是延续前几章的讨论主题,故仍然要在礼的内在政治原则、道德意识与礼的外在规范、礼仪仪式之间存在的张力中予以理解,用《礼记》中的语言来说就是要在礼之本与礼之文的关系中理解。

《礼记·礼器篇》:“先王之立礼也,有本有文。忠信,礼之本也;义理,礼之文也。无本不立,无文不行。”注云:“文犹动,礼肃人貌。貌在外,故云动”。《史记·乐书》:“礼自外作,故文”。故礼之文的意思大致可理解为礼的义理,即作为礼的外在规范及其形式。礼之本,即忠信,就是礼的内在政治原则、道德意识。

在解读前几章时,我们下的一些论断和假设,部分的在这里得到证实。如:第三章“巧言令色”应作“礼之文”解;第六章“力有余力则以学文”之文,应作“礼之文”解;而第七章“虽曰未学”之学,其所学的内容也应是“礼之文”。故本章“学而不固”之学,也应作“学礼之文”解。

(三)

释“君子不重则不威,学则不固”

重,厚也。不重,言无主在内,可理解为不主忠信。不威,言外在表现出来就没有威仪、威严。学,即学礼之文。固,鄙陋。《礼·曲礼》:“辍朝而顾君子谓之固”。注云:谓鄙野不达礼也。不固,则不鄙陋,可达于礼。故释文:为政者内不厚重则外无威仪,学文则可不鄙陋而达于礼。意思可理解为:为政者通过学文可以做到不鄙陋而达到礼的仪式要求,但因内不以忠信为主,其表现在外就不具有威严、威仪,达不到使人敬重的效果。

后世注释家多数是将固训为坚,则本节可释为“君子不厚重则无威严,学也不能坚固识其义理”。基本意思也能讲得通。但考虑礼记云“无文不行”,孔子虽然认为文是末上事,但也没有完全否定学文的重要性和必要性,他只是更加强调礼之本即忠信而已。故不采用此解。

(四)

释“主忠信,无友不如己者”

主忠信,言内主忠信,与前节“不重”相对应。皇疏云:“以忠信为百行所主,是言忠信在己不在人。”后世另有训主为亲,以主与友对,言亲近忠信之人。但忠信是礼之本,又在己不在人,则以释内主忠信为义长。

无友不如己者,言所交之友没有不如己的。这基本上就是字面上的意思。庄子云:“中无主则不正,外无正则不行”。因内主忠信,故化正于外,即无友不如己者。与前节“不重则不威”的语句结构保持理解上的一致。

后世注释对“无友不如己者”解释争议最大,多数解释为“勿友不如己者”,或“勿友忠信不如己者”,将友理解为动词,并讲一通修身处事的道理。言凡结交取友必令胜己,胜己则己有日所益之义;友不如己则己有日损。但这碰到一个逻辑上的诘难:“若人皆慕胜己为友,则胜己者岂友我耶”,和一个道德上的诘难:“信如是计较优劣得失,则乏善与人同之大度”。于是又有好事者为孔圣人打补丁,解如为似、类,如己者友之,胜已者师之,勿友不类己者。等等。

(五)

释“过则勿惮改”

惮,难也,或畏难也。字面上的意思比较简单,言有过不难改,或有过则不要畏难改,总之是有过即改之。但此番浅显道理,似不足爲为政者虑也。故应放在本章语句中整体予以理解为宜。前说“内主忠信,有正于外,无友不如己者”,沿此语势下去理解,即为:若友有过错,也不难使其从善改之。即正己可正人之意。

与前节语句结构作个比较,前说“不重则不威,虽学文可不鄙陋而达于礼”,此说“主忠信则无人不如己者,若友有过错则也不难使其从善改之”,两者语句结构高度一致,都有一个有内而外的推演,然后一个转折。而且,本章作如此理解,则《论语·颜渊篇》“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?”也就呼之欲出了。

附:历代注释精选

【汉学注释】

集解注:固,蔽也,或“言人不能敦重,既无威严,学又不能坚固识其义理”。主,亲也。惮,难也。

皇侃疏:君不重则无威,无威则人不畏之也,而学业亦不能坚固也。训固爲蔽,蔽犹当也。犹诗三百一言以蔽之蔽也。忠信为心,百行之主也。凡结交取友,必令胜己,胜己则己有日所益之义;友不如己,则己有日损。或问曰:若人皆慕胜己为友,则胜己者岂友我耶。或云:择友必以忠信者为主,不取忠信不如己者耳。勿犹莫也。惮难也。友主切磋,若有过失者,当更相谏诤,莫难改也。或云:若结友过误不得善人,则改易之莫难之也。

邢昺疏:此章勉人为君子也。须敦重,主忠信。言凡所亲狎,皆须有忠信者也,无得以忠信不如己者为友也。勿,无也;惮犹难也。言人谁无过,过而不改,是谓过矣;过而能改,善莫大焉。故苟有过,无得难于改也。

【宋学注释】

集注:重,厚重。威,威严。固,坚固也。轻乎外者,必不能坚乎内,故不厚重则无威严,而所学亦不坚固也。人不忠信,则事皆无实,为恶则易,为善则难,故学者必以是为主焉。无毋通,禁止辞也。友所以辅仁,不如己,则无益而有损。勿,亦禁止之辞。惮,畏难也。自治不勇,则恶日长,故有过则当速改,不可畏难而苟安也。

集注引程子曰:“人道惟在忠信,不诚则无物,且出入无时,莫知其乡者,人心也。若无忠信,岂复有物乎?学问之道无他也,知其不善,则速改以从善而已。君子自修之道当如是也。”

集注引游氏曰:“君子之道,以威重为质,而学以成之。学之道,必以忠信为主,而以胜己者辅之。然或吝于改过,则终无以入德,而贤者亦未必乐告以善道,故以过勿惮改终焉。”

【他论他释】

松阳讲义:重卽整齐严肃之意。不重而无威严固害事,不重而学不固尤害事。盖学必深沈而后能固,不重则浮。学必镇静而后能固,不重则躁。读书穷理之功必随得而随失,省察克治之念必乍密而乍疏,在初学之士必难成就,卽积学之士亦且多走作。

黄氏后案:不如己者,不类乎已,所谓“道不同,不相为谋”也。承“主忠信”反言之,不如已,谓不忠不信而违于道者也。义亦通。以不如已为不及已,信如是计较优劣,既无问寡问不能之虚衷,复乏善与人同之大度,且己劣视人,人亦劣视己,安得优于已者而友之乎?

陈祥道·论语全解:言重则有法,行重则有徳,貌重则有威。盖重足以畏人而不诎于人,足以役物而不役于物。不诎于人故有威,不役于物故学固。昔顔氏子视听言动无非礼,则重矣。得一善则拳拳服膺而不失之,则固矣。庄子云:中无主则不正,外无正则不行。主忠信,则有主于内,无友不如已,则有正于外也。重以固其学,友以辅其徳,可谓善学矣。然过而惮改,则不足以成君子之道。故终之以过则勿惮改也。易之要终于补过之无咎,孔子之忧终于不善不能改,与此意同。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,928评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,192评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,468评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,186评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,295评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,374评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,403评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,186评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,610评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,906评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,075评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,755评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,393评论 3 320
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,079评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,313评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,934评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,963评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容