最近在看一本书,中文名叫做《学习之道》,英文名是 a mind for numbers, 作者是芭芭拉.奥克利,美国奥克兰大学的工程学教授,同时也是哲学博士。
实际上,这位教授还同时在MOOC和COURSERA平台上开放Learning how to learn 课程,所以,中文名《学习之道》其实是根据她的课程起的名字。
我们先从这本书的书名说起。A mind for numbers,一看就能猜到这是一本讲如何学习数学的书,当然了,数学是所有理科的基础,培养了好的数学思维就能为学习其他理科科目打好基础。
单从英文名看,这本书可能更适合学生,因为学生时期,为了升学,我们每一个人都无一幸免的被要求参加数学考试。如果你是学生一族,你的数学正在阻碍你的升学之路,你一定要好好研究这本书里的学习方法。
I've written this book to lay out these simple techniques so that you can immediately begin using them. What takes years for practitioners to discover is now at your fingertips.(1)
但是,如果仅仅把这本书当做一本数学学习指南就太低估这本书的价值了。在这本书中,数学不过是一个实验对象,作者抱着科学精神,对这个实验对象进行了非常详尽的剖析,解释各种原理和对应的行动指南,这种剖析过程本身就能给我们带来巨大价值。
事实上,同样一本书,由于读者自身的经历,背景,价值观的不同,给读者带来的启发程度是完全不同的。
在我看来,这本书从实战的角度出发,结合现代心理学和脑科学的最新研究,揭示了好几种我们学习中存在的错误理念,这些错误的观点阻碍我们体验学习过程中的乐趣,限制我们剥开现象看本质的能力,也最终失去了学习的动力。
今天我们先谈谈选择和决策,因为我发现,在开始学习之前,如果不先认清楚自己的目标和方向,往往容易因为一个问题走入死胡同,事倍功半,最终心力交瘁。
01
工欲善其事必先利其器,要想最好一件事首先要选择合适的工具,然后才是好好打磨工具使其锋利。但在现实生活中,我们却习惯性的忽视了选择工具这一步,直接投入到打磨的阶段。
缺少了正确的选择和决策,我们前进的方式犹如盲人摸象。摸到脚的时候认为脚就是大象的全部,摸到鼻子的时候就认为鼻子是大象的全部,这样,到头来可能永远都无法知道正确的大象样貌。
况且,实际生活中,我们碰到的难题,难度远远超过描述大象外貌,因为这些难题就像海平面下方的冰山部分,只有在最危急时刻才能暴露出来。
我们来看个故事,这个故事来自于芭芭拉教授自己。从记事开始,芭芭拉教授就是个偏科的学生,数学几乎次次挂科,但是语言科目却极其好。
踏上工作岗位之前,她一直认为,没有理科思维和数学基础并不会给自己带来什么影响,甚至一度认为,自己出色的语言功底(教授的本科是俄语专业)能够让自己在岗位上大放光彩。但现实并没有按照她规划的道路发展下去。她被分配到通信兵部成为了一名陆军少尉,每天的工作任务就是无线电,电报,电话转换系统打交道,这些工作她需要不断用到数学常识个思维,她一度非常抑郁和苦闷,她发现自己根本不具备任何竞争力,即使拼尽全力,最好的打算也只是当个二等公民。
But in the most unlikely situation i could have ever iamgined, i eventually found myself commissioned as a second lieutenant in the U.S. Army Signal Coprs. I was suddenly expected to become an expert in radio, cable, and telephone swithing systems, What a turning point! I went from being top of the world, an expert linguist, in control of my destiny, to being thrown into a new technological world where i was as stunted as a stump.(2)
如果是你,在这种时刻,你会怎么做选择和决策呢?是放弃这份职业另谋出路,还是硬着头皮和数学死磕,不惜一切代价搞定数学?
我见过很多人在面对这种艰难的抉择时使用列表法分析,把两个选择的优势和劣势分别列出来,最终多的那方获胜,成为自己的决定。
02
理论上来讲,这种方式确实是操作度比较高的,但是,它却存在一个很大的漏洞:你的潜意识预判被忽视了。人在面临两难选择的时候常常会凭着过往的经验和常识做出快速判断,而很多时候,这种快速判断产生的太快甚至我们自己都没有意识到。
打个比方,假设现在你在一片荒芜的非洲草原上,突然,从你对面突然迎面跑来了一头狮子,这时候的你面临着两种选择:冷静下来分析逃跑方式,或者呆若木鸡等待死亡的来临。
事实上,你的大脑已经根据你的常识过经验做出了快速判断,你第一时间可能想到的是:你要被吃了,这时候的你做的所有决策分析都是由这个判断产生的,你会想,要被吃了,可是还有好多事情还没有做,要被吃了,可是你还有想见的人还没有见。
但如果,你经验丰富,看到过相关自我保护的知识或者有过类似经历,你的大脑就不会这样去想,它会想,怎么自救呢,接下来,你的行为就是各种自救措施,比如装死,比如爬到树上,比如借鉴其他动物声东击西吸引狮子的注意力。
你的潜意识的判断已经决定了你的选择和决策方向,不管你有没有意识到。同样道理,用到芭芭拉教授的故事里,如果你相信,凭借着自己的语言功底,不用数学,依然可以出人头地,那么在你的优劣势清单里,你的潜意识会自动增加这个选项的优势。也就是说,你的情感砝码已经不自觉的偏向了你的预判断方。
但是实际上呢,语言学的好的毕业生比比皆是,没准人家还毕业于名校(而你不一定有),人家有国外留学的优势(你不一定有),人家还有名外企工作经历(你也不一定有),所以,仅仅语言好的你,可能在就业市场上毫无竞争力。你做的选择是不利于你的未来发展的。
所以,用列表的方式做选择不能帮助你做出有利于自己的合理决策,你不可能完全客观的分析优劣势。那么怎样才能做出正确的选择和决策呢?
03
我们来看看作者是怎么做决策的:
I reflected on the progress of my career and realized that i'd followed my inner passions without also being open to developing new ones. As a consequence, i'd inadvertently pigeonholed myself.
On the other hand, if i left the service, what could i do with a degree in Slavic language and literature? There aren't a lot of jobs for Russian linguists. Basically, i'd be competing for entry-level secretarial-type jobs with millions of others who also had bechelo's of arts degrees.
fortunately, there was another unusual options. One of the great benefits of my service was that I had GI Bill money to offset the costs of future schooling. What if I used that support to do the unthinkable and try to retrain myself? Could I retool my brain from mathphobe to math lover? (3)
1.作者客观的分析自己的过去,承认自己过去因为一味追求内心喜欢的,忽视了另外一扇大门的机会,所以自己给自己贴了标签,标签化的后果就是狭窄的职业发展道路。
2.同时,作者也清晰的看到了他的同事们因为技术好轻松帮助个人和团队获得成功。
3.本来是二选一的选择题被作者主动增加选项,多出了一种选择,你就是利用现有岗位的津贴优势给自己创造机会,弥补自己的不足。
从作者的一系列思考过程中,我们可以提炼出来一些重要的选择和决策注意点:
1.长远的眼光分析自己的选项。
从长远来看,分析哪种选择有更好的可持续发展潜力。短期带来的利益只能提供短暂的快乐,只有通过长期的能力积累提升获得的快乐才会带来最终的幸福。
2.看看自己的选项有哪些,尽量寻求第三方或者客观事实使选项的分析更加客观。
不客观的选项分析会让我们盲目乐观,也容易走入陷阱不自知。
3.主动增加选项
二选一的决策带来的是52%的错误概率,但是三选一的错误概率就明显降低了。
04 总结
在决定要做好一件事情之前,请给自己充分的时间分析清楚自己的发展方向,并且尽量确保分析的客观性,如果有可能,主动增加自己的可选項。
虽然说我们面对的世界是充满未知性的,我们依然可以从自身出发,结合自身特点找到最适合自己的发展道路。
备注:
英文节选部分均来自于《A Mind For Numbers》.
(1) what takes years for practitioners to discover is now at your fingertips.
专业人士花费数年研究的东西现在就在你也可以触手可及的地方。
注意: what引导的一个从句充当了整个句子的主语:让专业人士花费数年研究的东西.
(2) I went from being top of the world, an expert linguist, in control of my destiny, to being thrown into a new technological world where i was as stunted as a stump.
我从世界的顶端(一个可以掌控自己未来命运的语言专家),瞬间跌落到谷底,被遗弃在全新的科技世界,这个世界里,我的残肢阻碍了我的发展。
注意:句子的主结构是 i go from...to.
(3) I reflected on the progress of my career and realized that i'd followed my inner passions without also being open to developing new ones.
我反思自己的职业生涯,意识到我以前一直都是追随内心的激情,忽视了其他可能的发展机会。
注意:句子主结构, i reflected on ...and realized.
That引导的从句里面,i'd 指代的是i had 不是 i would. 从句里面的主要结构是,i had followed my inner passions without...