俄诗中译002. 无心剑中译《玫瑰》

玫瑰

Я смотрю на прекрасную розу,

Сколько ярких и нежных на ней лепестков,

Сколько ей посвятили и песен, и прозы,

И, красою её вдохновлённых, стихов...

我凝望着那朵玫瑰,

片片绚烂温润的花瓣,

赢得好多文人墨客赞美,

她的美激发几多诗的灵感…

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容