钗头凤.红酥手(七古)

东风乱吹落桃红,谁道世间无真情?

红酥手奉黄縢酒,柳拂宫墙春满城。

春虽如旧人空瘦,鲛绡浥红泪痕穷。

莫托锦书寄离愁,休恋闲池存旧盟。

因为喜欢,所以改编。

钗头凤·红酥手

宋代:陆游


红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

译文及注释


译文

你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!

春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄绸的手帕全都湿透。桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!


注释

黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。

宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。

离索:离群索居的简括。

浥(yì):湿润。

鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡:生丝,生丝织物。

池阁:池上的楼阁。

山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。

锦书:写在锦上的书信。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游的词作。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分...
    信心方法阅读 1,720评论 1 1
  • 宋代:陆游 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。 春如旧,人空瘦,泪痕...
    唯一念想阅读 1,165评论 0 0
  • 夜思 程勇 新月残酒阑更漏, 隔山隔水思依旧。 笔蘸浓愁...
    梦轩居士阅读 165评论 0 0
  • 你身边有多少女司机?她们有多久的驾龄了?她们是马路杀手吗? 我承认,大多数女生方向感比较差,在马路上的反应有时会慢...
    不是米妮的Minnie阅读 210评论 0 4
  • 有一只会喷火的恐龙 偶尔起市里 坐进公交车 觉得自己是乱入
    七月上的冥王星阅读 135评论 0 1