Walking into a great park we saw lots of different birds around.
Some were making big noises while rushing across the air.
They were the rainbow parrots.
Some were pecking away from the green.
They were the ibis.
Some were sitting there checking out all the human beings under the picnic area roof.
I knew what these ones were after.
These ones with light blue and deep blue near their eyes.
Such a colourful bird but they were eager for human food.
Quietly one landed on the bench with its serious look.
My little boy stepped back and said : it's angry and so scary.
Oh, you know what their name is called?
Honeyeater bird!
感谢 即晞 友情翻译:
漫步走进一个大公园,周围许多不同种类的鸟儿映入眼帘。
那些在空中呼啸而过的,是彩虹鹦鹉。
那些在绿草地上啄食的,是澳洲白鹮。
那些我后来才认识的鸟儿,正蹲在那审视着野餐区屋顶下来来去去的人类。
我知道它们在想什么,这些眼睛周围有深浅相间的蓝色的鸟儿。
多美丽的鸟儿啊,渴望着来自人类的食物。
一只小家伙悄悄地落在了台面上,板着一副严肃的表情。
四弟往后退了退,说,它生气了,我很害怕。
哦,你知道它们的名字吗?
它们是食蜜鸟!