#史书典籍阅读·《楚辞》节选#
跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正;
驷玉虬(qiú)以乘鹭兮,溘埃风余上征。
朝发轫(rèn))于苍梧兮,夕余至乎县圃;
欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。
吾令羲和弭节兮,望崦(yān)嵫(zī)而勿迫。
路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。
饮余马于咸池兮,总余辔(pèi)乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。
前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。
鸾皇为余先戒分,雷师告余以未具。
吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。
飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。
纷总总其离合兮,斑陆离其上下。
吾令帝阍(hūn)开关兮,倚阊(chāng)阖(hé)而望予。
时暖(ài)暖其将罢兮,结幽兰而延佇。
世溷(hùn)浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾将济于白水兮,登阆风而緤马。
忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。
溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。
及荣华之未落兮,相下女之可诒。
吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以结言兮,吾令蹇(jiǎn)修以为理。
纷总总其离合兮,忽纬(wěi)繣(huà)其难迁。
夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧(wěi)盘。
保厥(jué)美以骄傲兮,日康娱以淫游。
虽信美而无礼兮,来违弃而改求。
览相观于四极兮,周流乎天余乃下。
望瑶台之偃蹇兮,见有娀(sōng)之佚女。
吾令鸩(zhèn)为媒兮,鸩告余以不好。
雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻(tiāo)巧。
心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。
凤皇既受诒(yí)兮,恐高辛之先我。
欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐导言之不固。
世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。
闺中既以邃远兮,哲王又不寤。
怀朕情而不发兮,余焉能忍与此终古?
[注释]
①总总:杂乱貌。
②暧暖:光线昏暗,不分明。
③周流:周游。
④凤皇:即给帝喾做媒的玄鸟。
⑤少康:夏后相之子。
[译文]
我展衣襟跪地诉说衷曲,明白自己已经获得中正之道。
驾起白龙乘上凤车,乘长风飞向天空。
早晨从苍梧出发,晚上到达昆仑山上。
本想在神灵住处稍作停留,无奈落日匆匆天已将暮。
我让羲和止鞭停车,别急忙向崦嵫山靠近。
前面的道路又远又长,我将上天下地追寻理想。
在日落的咸池饮马休憩,在日出的扶桑勒住缰绳。
折下若木擦拭太阳,聊且逍遥控制悲情。
前方使望舒驾月驰驱,后方使飞廉御风跟踪。
鸾凰在前替我警戒,雷师却告我行装不全。
我令凤鸟驾风飞腾,夜以继日不止前行。
旋风集会不停打转,领着云彩前来欢迎。
祥云滚滚离合聚散,班驳陆离上下翻动。
我令守关之神速速开门,他却倚着门框把我打量。
光明昏暗日头将落,手握幽兰在外彷徨。
世俗污秽美丑不分,掩蔽美丽产生妒心。
等早晨我渡到白水彼岸,把白龙系在那阆风山颠。
举目四望我不禁泪下,伤心这高山上竟毫无丽媛!
匆忙地我游到春神宫旁,折几根玉树枝插在带上;
应当趁鲜花还没有凋谢,到下界送与心爱的女郎。
我吩咐丰隆驾着彩云,去拜访宓妃幽静的闺门;
我解下兰佩寄寓深情啊,请那蹇修当我的媒人。
她开始没意思若即若离,忽然间身一转理也不理。
她夜晚到穷石同后羿消夜,早上在洧盘河把头发梳洗。
她自恃美貌,满脸高傲,整天在外边卖弄风骚;
这美人儿待人太没礼节,来,撇开她另外查找!
仔细考察了四方八极,周游了天宁我降到大地。
望百尺琼楼平地耸立,看到了有娀氏美女简狄。
我托鸩鸟为我介绍,它却骗我说她不好。
那雄的班鸠边飞边叫,想托它又觉它奸诈轻佻。
我的心啊徘徊得直跳,想亲自去又不是礼貌;
凤凰已经送去了聘礼,或许帝喾已比我先到。
想到远方去又没处安居,只得四处游荡流浪逍遥。
趁少康还没结婚的时节,还留着有虞国两个阿娇。
媒人无能毫无灵牙利齿,或许能说合的希望很小。
世间坏乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把坏事称道。
闺中美女已经难以接近,贤智君王最终又不醒觉。
满腔忠贞激情没处倾诉,我如何能永远忍耐下去!