初到巴黎近二十天,对生活在这边土地上的人的最大感受就是慢。
法国人的办事效率历来颇受非议,加之几乎所有的重要文件都需要邮局信件传递,耐心不是一种美德,而是一项必备的公民素质。银行卡从申请到拿到手上,没有花十天半个月几乎是不可能的,学生公交卡少则一周,多则20多天才能办好,另外开通网络,电气,办电话卡,等等,无一不需要经历漫长的等待。法国人办事也极为散漫任性,似乎没有一个同一的规则可循,两个人用同样的材料提出相同的申请,但若是碰上不同的办事员,得到的答复可能大不相同。在国内习惯了高速便捷的办事效率,到这里真会不习惯,不经感慨在国内习以为常的生活背后,有多少人在默默地付出着。
法国人走路也很慢,在街上少见行色匆匆的人,人们用散步的步伐缓慢的移动着,时常我们匆忙赶路飞快疾驰,一不小心就撞到了身旁悠闲走路的行人。就连上公交车和上地铁时也是缓慢的,上车的人会等最后一个人走出车厢了再上去,这也算是对公共秩序的一种坚持吧。
法国人吃饭也是慢的,他们不喜欢用速食产品填满自己的胃,而是喜欢坐下来静静地享受美食。通常晚餐在晚上8点进行,遵循着开胃菜-主菜-点心的顺序,吃完一道才上另一道,晚餐通常要花费一到两个小时,人们一边聊天一边吃饭,在味蕾敞开的时候,也敞开自己的心扉。
法国人将工作时间和自己的私人时间严格区分,抗拒工作对私人空间的侵扰,这一点也体现在商店和市政服务机构近乎不近人情的周末关门制度。几乎所有的法国超市在周末不营业,而有些中国超市在周日也必须在一点之前关门,图书馆在周末也不开放。人们似乎达成了一致意见:周末是用来享受生活的,这一天不用工作也不用学习。于是你会在公园的大草坪上看到横七竖八躺着的人在午后的阳光下尽情舒展着自己的肢体;在楼房的阳台上看到捧着书休闲阅读的人。没有东西要买,没有邮件可回,无事可做,那就无所事事吧,用一种让自己最舒服的姿势消磨没有人打扰的一天。
法语中的有两个短语的表达仅有一字之差而意思却截然不同, “prendre du temps” 与 “prendre le temps” ,前者指的是“花费时间” 而后者指的是“享受时光”, 区别在于前者的“时间”使用的是部分冠词du,是“一些时间”,它是不特定的,是那些不经我们留意就匆匆逝去的时间。而后者“时间”使用的是定冠词le, 此处的时间是特定的时间,是在千千万万飞驰的时间中被感知和抓住的一瞬,这些时间是被你好好加以利用的,你活在当下,也享受了生活。
法国人慢腾腾的,也许是因为他们在充分“享受时光”吧,光阴似剑,岁月如梭,得慢慢的品,慢慢的过。他们在用自己的方式去对待湍急而下的生活,所以就别催他们,耐心地等待吧。
周末就要到来了,愿你也能在忙碌之中偷得浮生半日闲!