原文:
75 谢公云:“贤圣去人,其间亦迩①。”子侄未之许②,公叹曰:“若郗超闻此语③,必不至河汉④。”
译文:
谢公(安)说:“贤人圣人与一般人之间的距离也很近。”子侄们都不赞同。公叹息道:“如果郗超听了这句话,一定不至于认为这话不着边际。”
注释:
①贤圣:贤人圣人。去:距。 迩(ěr):近。
②未之许:不赞同他的话。“之”,否定句代词宾语前置。 许,赞同。
③郗超:字景兴。善于谈玄,精于义理,又信佛。见《言语》59注。
④河汉:指银河。典出《庄子·逍遥游》。后用以比喻言语迂远,不切实际。
原文