2018-10-25

1. 认识这个词(基础篇)

词:sway

英英释义:to influence someone so that they change their opinion

例句:Don’t be swayed by your emotions.

2. 体会这个词 (进阶篇)

“sway”是及物动词,本意是”摇晃、摇摆“(可以试着闭上眼睛,边读边用一只手从左到右摇摆,感受一下“sway”)。它常被引申为“影响、使动摇”,因此很多时候它可以用来替换 influence 和 impact。但需要注意,从上面的英英释义可以看得出来,sway 的影响程度要高于 influence 和 impact。

我们经常说的“别让情绪左右了你”,就可以说成: 

Don’t be swayed by your emotions.

现在很多西方国家的民众都受到民粹主义政客的摆布,就可以说:

   

Across much of the West, people are swayed by populist politicians.(populist 就是“民粹主义”)   

再来看《经济学人》中的一处例子,来自一篇关于 Facebook 对美国竞选影响的文章,里面正好先后出现了 sway 和 influence。原文第一句过长,在此有删改:

People wonder whether some content and ads shown to each user could be biased and help sway political attitudes. Could Facebook influence the outcome of this presidential election? 

3. 从认识到会用(作业)

1)翻译下面的句子:

人们往往会被广告所影响,购买很多根本不需要的东西。

(参考翻译:People tend to be swayed by commercials and purchase lots of things that are unnecessary. 或 People are often swayed by advertisements and buy lots of things that they do not necessarily need.)

People are always swayed by ads and purchase many things that are never needed.

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,先想象在什么语境下会用到这个表达,然后再进行造句。

场景:

造句:Other people’s attitudes tend to sway our decisions.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 09125-杨燕燕 这是一本很适合小宝宝的绘本, 从出生的那一刻起,小宝贝儿们就给了父母们很多的惊喜,她们的每一个...
    Emilyyyy阅读 554评论 0 0
  • 2018年6月03日 姓名 :李飞 企业名称 :临沂鑫道食品有限公司 组别 373期 利他1组 【日精进打卡第45...
    李飞720阅读 55评论 0 0
  • 别人总是问你怎样,我的回答一直是好,超级好。是的,我一直在夸你,你确实是超级好的。只是我说不出来哪里好,是只可意会...
    tQ是我的昵称阅读 278评论 0 1
  • 当我把这十二生肖的储蓄罐都攒齐了,恐怕要到2026年了,这是公司每年定制的专属储蓄罐,以提醒各位永达理的老...
    素骊阅读 570评论 0 0