
“执子之手,与子偕老”多美的诗句,可是对于我们来说这有多难!
今天读到这句诗的出处,也很吃惊,原来他的本意和我们今天所说的完全不是一个意思,下面是这句诗的出处:
《诗经·邶风·击鼓》
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
这首诗是一首典型的战争诗,用来宣泄对战争的抵触以及表达对战友的同生共死。
“执子之手,与子偕老”原本是用来描写战士的感情,在今天一般用来形容与相爱的人共度余生。
可是这么美好的寓意总觉得太难做到了。
男女之间性别的差异造就了迥然不同的天然性格,男人希望事业有成,女人希翼情感有所寄托;男人喜欢花天酒地,女人希望安稳幸福……
不是没有对爱情有过希望,只是岁月的流逝让我们明白了唯有爱自己才是最好的。能不能遇到那个合适的人,随缘,得之我幸,失之我命!
愿我们都能得到眷顾,遇到那个正在等你的人!
