月亮与六便士,评分9.2妙在何处

高更绘于塔希提

一.赏文摘录:

1.那时我还没有认识到一个人的性格是极其复杂的。今天我已经认识到这一点了:卑鄙与伟大,恶毒与善良,仇恨与热爱是可以互不排斥地并存在同一颗心里的。

2.叫人做出高尚行为的有时候反而是幸福得意,灾难不幸在大多数情况下只能使人们变得心胸狭小,报复心更强。

3.作者更关心的是了解人性,而不是判断人性。

4.谁能理解人心的奥秘呢?那些只希望从人心寻到高尚的情操和正常感情的人肯定是不会理解的。

5.也许这里的居民更能理解,一般人都不是他们想要做的那种人,而是他们不得不做的那种人。在英国和法国,思特里克兰德可以说是一个不合时宜的人,“圆孔里塞了个方塞子”,而在这里却有各种形状的孔,什么样子的塞子都能各得其所。

二.抛弃“月亮”的画家-思特里克兰德

书的最后一幕是作者想到思科里克兰德和爱塔的孩子,开朗,活泼,在船上迎着太阳,和他的同伴欢快跳起舞,头顶上是一片碧空,群星熠熠,太平洋烟波浩渺,浩瀚无垠。合上书,眼前突然就仿佛浮现了这样一幅画面,心中一片清明,也忽然有了一丝同情怜悯。

和第一次读书后对这个复杂矛盾的人物讨厌和不值得同情不同,这次的我突然和作者以及书中其他人对思科里克兰德产生了相似的感情,对,就是怜悯。

但相信读过这本书的人估计和我一样在开始的时候一样,对这个人是含有很复杂的情绪的。

有困惑,困惑于他的无所谓,对他人态度完全的不在意。这种以为别人根本不了解你的不介意是完全不一样的情感。我们不能忽视作者创作者个人的理想性,因为至少在我看来还没有那种完全将他人的厌恶,鄙夷,感动,欣赏完全抛之度外的人。

有愤怒,愤怒于他的毫无责任感,抛弃弃子。特立独行的他,在四十多岁的时候,毅然抛弃了家庭,只为了那个说不清,道不明完全抓不住的情感,难以言致的情感,那就是要完全沉浸在作画中。就像他的妻子说的那样,他不会回来了,如果他是为了女人而离开的她的,那她还可以想尽办法的挽留,可是他完全是为了自己的理想热情,那就永远不会回头了。

在书中我相信我们对思特里克兰德感到厌恶到极点的事件就是勃朗什之死。虽然我们不得不承认勃朗什和他丈夫之间已是暗波汹涌,他们之间建立在一种看似平静美满其实风雨飘摇的阶段,但没有思特里克兰德的闯入,他们或许还可以继续生活在一起。

我们对思特里克兰德的愤怒在他对勃朗什因他而死的冷漠态度,自私自利而非受到良心的谴责,这和我们所理解的人性出入之大,实在令人感到心灰意冷。但是我们不得不承认,在现实生活中是不乏这样的人的。

在入围奥斯卡的纪录片《我是杀人魔》王中,有一位残忍的刽子手,确是妻子眼中的好丈夫,女儿心中的好父亲。在电影场景中,他竟然蹲下身子还对身旁的孩子说不要伤害小动物,谁能想到这是身负几十条性命的人说出的"温情"话语呢。

就像在《恶意》中东野圭吾为我们描述的一个不为任何原因,至自己的恩人朋友于死地的一个精心策划毁掉他人人生的冷酷嫌犯,这时人性的复杂性才是我们不得不面对的一个现实。从这点来说,我确实也是愤怒的。

思特里克兰德对女人的态度是比较恶劣的,女人只是他不得不选择屈从于的肉欲,也是他一直想要摆脱的。因为从心底他是希望自己一直专注于自己的绘画以及创作,不希望受到其他因素的干扰,但是一直沉浸的幻想,魔幻,狂热,都是不可能一直持续下去的,于是女人成为了他与现实想联系的纽带。他总是快速投入,又迅速离开,投入时对自己无比摒弃,离开时又感到轻松与超脱。

最后却是怜悯,怜悯于他确实为了自己的信念做出了牺牲。就像作者和其他人一样,我竟然也感到了对他的怜悯,面对这样一个自私冷酷的家伙,难道不应该全然将他批评的体无完肤吗?

他活的很潦倒,在“我”去巴黎拜访他时,就看到他常常饿肚子,几天吃不上饭,在对自己的作画中狂热的投入,被一种不知名的力量所抓住。在库特拉斯医生宣布他患麻风病时的超乎常人的冷静从容,疾病严重致完全失明,以及最后完成壁上巨作死在草席里的凄凉。在这时那种义愤填膺的感觉变淡了,取而代之的就是掩卷时的一丝惆怅和怜悯。

其实,善与恶同存于一个个体中,我们往往看到的是他们力量对比后展现给我们的结果。我也不太相信存在完人这样的人,太过清澈的水尚且无鱼,太过洁净的人也是百里挑一,没错我们都会有不完美,就像独臂的维纳斯一样,即使残缺,但还是美的不可方物。

三.温情有特点的其他人物:

除了思特里克兰德,书里还有一些令我们感到温暖或是有独立人格的人物。

首先是寇汉的犹太商人,他借给了思特里克兰德两百英镑,后者送了他一幅画,在过去了几年后,当思特里克兰德已经去世的时候,当他的巨作价值不菲的时候,画作卖出了三万英镑的高价。而他说,我希望可怜的思特里克兰德还活着,我真想知道,在我把两万九千八百法郎卖画钱交到他手里的时候,他会说什么。

第二个就是阿伯拉罕医生,才能过人,在一艘开往地中海的不定期货船上谋了一个医生职位,放弃了飞黄腾达的机会。在外人看来他疯了,可是他在亚历山大港的货船上突然改变主意,是因为那里带给了他狂喜与自由的感觉。正如作者所说,一个人如何看待生活的意义,取决于他认为应对社会尽什么义务,对自己有什么要求。幸福喜乐,本就是一个很主观的事。

最后,就是爱塔了,这个土著女人,没有受过什么教育,却是陪伴思特里克兰德最后的人,也是估计让这个自私到骨子里的男人唯一流泪的人。她把一切都打理的井井有条,在人们对患了麻风病的思特里克兰德唯恐避之不及的时候,在人们甚至厌恶排斥她的时候,她毅然坚守了他们近乎荒弃了的小屋和男人,没有一点信仰和勇气,是忍受不来的。

其实,很少人可以寻求到一个令自己狂热到可以放下一切的东西,其实,如果可以找到一个为之努力奋斗的信念,何尝不是上帝的一个恩赐呢。平平淡淡,亦或波澜起伏,我们的生活从来都不是活给别人看的,怎样活的更像自己才是我们需要考虑的问题。不论是阳春白雪,还是青菜豆腐,来着世间走一遭,我们都要尝尝个中滋味。

对于人性的复杂,我们可以感到困惑不解,但我想人本来就是一个矛盾体,对他人少一些主观的评判,多一些理解与包容。当然永远要永保人性的善良,这是一个不变的真理。


月有阴晴圆缺,人性一样,你是否也喜欢这本书呢~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容