真正讲情谊的人,不会让你白白为他干活

图片来源:百度

前晚做了一本心理学书籍的试译,找我的是一位私交甚好的译友兼客户。这位先生为人仗义,曾帮我追回过一笔稿费,钱虽不多,只有三百多元,但他肯为一个素不相识、也没有合作过,只是因为讨论问题而结识的译友挺身而出,颇让我感动。曾在我们共同所在的翻译群里公开感谢过他几次,许是他自己觉得这事不必称道,叫我不要再提。但我心里,却是认同了这个人。所以,在他说有个心理学领域的稿件、发来几十个单词之后,我立马自己提出做下试译,也压根没跟他提试译费的事儿。

昨天上午给他发过去试译之后,依然埋头于手上的建筑史稿件,已把试译这茬给忘了。不料今天晚饭后他跟我说:“客户看过试译后非常满意,立马询价,但我报价后就闷声了,可能是我报价高了。但试译费还是得付你,因为你付出了劳动。再说了,情谊归情谊,收费归收费。”和他讲,“别人找我做试译,我会要,但别人是别人,你是你。”推辞了几次,他执意要付,但我也坚持没给账号给他,只说以后合作了再说。

在翻译这个行当,试译无费用的居多;会说话一点的翻译公司会说通过试译的就给稿费(其实这相当于没给试译费,因为一般哪个译员的试译通过了客户的认可,正稿就交给他(她)做了);真正有良心的公司,则不管客户有没有给他们试译费、译员的试译有没有通过客户的认可,都会给译员试译费,不过这种公司凤毛麟角。

为此,这位仁兄的为人,更让我佩服了。

这种讲原则、分得清界限、不占小便宜的人,我喜欢,估计大家也都喜欢吧。

我运气不错,去年一位师妹的弟弟要翻译资料、一位初中高中都有交集的同学为参加广交会而找我翻译,给的酬劳都比我报的要高点。多出的部分虽然不多,但心里暖暖的。我知道,这多出的部分,包含着情谊的成分。

说起这些,不由想起了另一位同学。因为只同过一年学,几十年没见,他找我翻译东西时,我都压根记不起这个人了(此刻有想掩面而笑的小冲动)。当时发了份中英对照的文件给我,要我帮他看看。扫了一眼,如果没猜错,他那个所谓的“翻译”应该就是谷歌或者百度出来的东西。虽然他只字没提过翻译费一说,我也念着同学的旧情,认认真真地帮他把那个产品介绍从头到尾地译过。字数确乎不多,但每一种产品名称都是一个专业名词,为此,也耗费了不少的精力。他收过文件,道了谢谢。

原来以为他所在的公司是个小公司,不会花这些小钱,这译文交给他,也就过去了,没当回事儿。后来我们加入同一个班级微信群,方知原来就是他自己开的公司。始料不及的是,他竟然还在群里说我只帮他做过翻译检查,同学之间提什么钱咯这样的话。顿时石化!愕然吧?且不说他原本的“翻译”质量怎样、我检查要不要劳心劳力,不收费这话应当我说比较合适、而不是由他来说,对吧?你付我酬劳,理所应当;我不收,是我讲情分。凭什么你借“同学”之名让人无偿为你服务?更让人惊诧的是,还能说得这么“振振有词”!

幸亏当时跟他说了,这次免费,以后再有资料要翻译,我也要收费的哦!当然,此后他再没找过我,也不知道是这句话起了作用,还是真没有了这方面的需求。不过这些都与我无关了。翻译是我的职业,每一份经我手的文件,我都可以名正言顺地收取稿酬,至于我收不收,要看你在我心中的分量。

两相对比,才恍然大悟:真正讲情谊的人,会拿出他的态度,不会让你为他白白干活!当然,真正想在你心中有分量的人,也绝不会视你的时间如虚无!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容

  • Android 自定义View的各种姿势1 Activity的显示之ViewRootImpl详解 Activity...
    passiontim阅读 171,810评论 25 707
  • 欣欣然,随着时光的流逝,我已步入中年。已经没有了看到喜欢事物的满脸欣喜若狂,也没有了得不到心仪物品的失魂落魄。慢慢...
    立来阅读 130评论 0 0
  • 我曾经说过一沉寂下来,就会想的很多,...
    他们都叫我熊本熊阅读 256评论 0 0