在莎士比亚的经典《哈姆雷特》里,“To be,or not to be—That is the question."是主人翁哈姆雷特所说的一句意义极其复杂而深刻的台词。国内外莎学研究者研究得出多种解释。根据剧本原有的剧情,to be or not to be大致可以翻成以下几种:1)生存还是毁灭; 2)为父报仇还是就此作罢; 3)卫护真理,还是忍气吞声,卑贱地活着。
“生存还是毁灭, 这是个值得考虑的问题: 默然忍受命运暴虐的毒箭, 或是挺身反抗人世无涯的苦难, 通过斗争把他们扫清,这两种行为,哪一种更高贵? ”
这是哈姆雷特的经典独白,同时也是他极其纠结和矛盾内心的反映。面对着父亲的突然死亡,不到两个月,母亲乔特鲁德就和国王的弟弟、新国王克劳狄斯结了婚。在哈姆雷特看来,这桩婚事是十分不正当的,用“乱伦”两个字来形容是再恰当也不过了。悲痛和郁闷使年轻王子昔日惯有的快乐荡然无存,在他眼里,一切高洁的花卉全都枯死了,倒是杂草在那里疯长。新王和王后想尽了办法叫他快活起来,但哈姆雷特总是穿着黑色的丧服来表示他的哀悼,甚至在新王举行结婚大礼的那一天,他仍旧身着丧服以示鄙视。
后来,父亲的鬼魂显现,向哈姆莱特揭露了那个惊天的阴谋,更是在他痛苦的内心增添了更多的仇恨与愤懑。复仇的决心与道德的束缚煎熬着他,在一次次 的选择和迟疑中,他变得更加的阴郁和敏感。并以装疯卖傻来缓解自己的境遇。
最终在决斗中牺牲于阴谋的刀刃下,留下一段传于后世的悲剧。内因与外因相互舞蹈,但更多的是,哈姆雷特的悲剧是内在选择的结果。