联络陪同口译-宾馆入住01

最美翻译Alice驾到~~今天的口译学习,你准备好了吗?

每日一句

Plain living and high thinking.

生活要朴素,情操要高尚。

英文:

Good morning, ladies and gentlemen. Although it’s rather cold today, I could still feel heartfelt warmth from you, for you have come here with the sunshine of California and the friendship of the American people.

On behalf of the management and staff of Pingfu Hotel, I would like to extend the warmest welcome to you. We hope that all of our guests will make our hotel their “home away from home” and feel comfortable and happy here.

Our hotel has a good set of transport routes both within the city and with links to outside. It is just steps away from the subway station which links up to most of Shanghai’s commercial and business centers.

We would be pleased to render our guests all kind of services to make their stay enjoyable. We have many facilities catering to the needs of our guests, such as a business center, a health club, a bowling room and so on.

There are five restaurants serving Chinese and Western foods, a cafeteria, two bars and a large shopping center. The rooms boast the usual collection of five star facilities including a private bath, air-conditioning, Satellite TV, and IDD telephone, and a minibar.

Here is a small souvenir for every one of you. Allow me to present it to you as a token of our hotel’s welcome. I hope you’ll enjoy your stay with us.

中文:

女士们,先生们,早上好。天气寒冷,而我却从各位那里感受到了真挚的暖意,是你们带来了加利福尼亚的阳光和美国人民的友谊。

我谨代表平富饭店的全体员工向你们致以热烈的欢迎。我们希望我们饭店能够使顾客出门在外,也能有家的感觉,在此过得舒适和开心。

我们饭店出入交通便捷,不论是在本地还是去外地,地铁站仅仅几步之遥,通达全市各个商务中心。

我们给客人提供了多种多样的服务,使他们住得称心,我们拥有完备的设施以满足客人的需要,比如说商务中心、健身俱乐部、保龄球馆等等。

五家餐厅分别供应中式和西式餐饮,另有一家自助餐厅、两间酒吧和一个大型购物中心。客房中配有齐全的五星级酒店设备,包括单独浴室、空调、国际卫星电视、国际直拨电话和房内小酒吧。

我给你们每一位都准备了一份小小的纪念品,仅表我们饭店对各位的欢迎,我希望你们能在此住的愉快。

分析:

真挚的暖意:heartfelt warmth

饭店的全体员工:the management and staff of the Hotel

宾至如归:home away from home

交通便捷:a good set of transport routes

在本地还是去外地:within the city and with links to outside

仅仅几步之遥:steps away from

商务中心:commercial and business center

提供:render

满足:cater to

自助餐厅:cafeteria

拥有:boast

纪念品:souvenir

象征:token

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,616评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,020评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,078评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,040评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,154评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,265评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,298评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,072评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,491评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,795评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,970评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,654评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,272评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,985评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,223评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,815评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,852评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容