前几天,在某场线下活动上,当年曾忽悠我像个疯子一样大吼大叫的疯狂人士又开喷了。
这位疯狂人士,当年以更甚于“直销”的狂热,掀起了学英语的“浪潮”,动不动就纠结成百上千甚而上万人在公共的场合仿如宗教狂热般地吼叫。多少人得益于此,我并不清楚。我只记得,我所在的一百零八线的国家级特困的小县城,也仍卖了很多课,卖了很多疯狂材料。
这次它逮着董宇辉开喷。它说:“昨天我听了董宇辉的演讲,跟国外的外交官交流,几乎每一句话都有严重的语法错误,而且发音特别怪。”
奇怪了,董宇辉一直播卖货的,怎么就招来卖英语课的狂人的抨击呢?就我所见,别说什么外交官啥的了,就是英美的什么总统首相教授专家们,交流的时候也大抵不管什么口语什么发音诸如此类的玩意。难不成伦敦腔就比曼彻斯特腔要高大上,还是美国扭腰的语法更标准?天见可怜的,这年头“no zuo no die”已经入了大英帝国的词典了,这玩意讲的什么口音和语法?
然后它接着说:“所以证明某东方不怎么样,俞某某发音更差,所以学口语唯有疯某英语。”
哦,原来如此啊!不就是卖课嘛,它大可以把话说的明白些,没必要绕弯子的。人家俞某某和董宇辉已经从了良,早已换了赛道,去搞他们的直播卖货了,不挡它的财路,何必如同杀父之仇般揪着不放呢?
后来它接着说:“这段话一定要发到网上,引起洪天巨浪,轩然大波,我就喜欢轩然大波。”
揪着不放也就算了,居然还煽动起来。它自己大概也知道这么干相当的不干人事,于是让掏钱跟它一起疯狂的韭菜们下手,让这些韭菜们发视频造舆论,自己躺着再捞一笔。我都不说它的“洪天巨浪”这种数典忘祖的玩意才会犯的错误了,我就想问它:我咋记得当年你说只要喊出来就好,语法、口音、拼读错误都无所戳谓吗?
舆论场上,两边的拥趸吵成一片。
董宇辉的粉丝说,董又不是老师,也不是专攻英语的学者,了不起曾在某东方教过英语,现在他又不教了,日常交流中谁管它什么语法错误口音问题,能交流就行。
而疯狂人士的拥趸则咬住不放:你曾教英语,这样显而易见的错误就是十恶不赦;这是跟人家外交官交流,你这样简直令友邦惊诧;乡巴佬的英语口音,就不要出来丢人现眼了。
围观群众瞪大眼珠子,坐着小板凳,磕着花生瓜子,惊叹连连:真热闹呀!
董宇辉能怎么整?不吭声,则它说:看,死不悔改,我就说他不行吧!真要为之道歉,则它说:看,他自己也承认了,我说了他就是不行吧!左右都是董宇辉被揪了小辫子,就是不行。
不过,这一波,董宇辉大抵不会有什么损失,了不起嘴上轻飘飘几句,过后照样卖货。
疯狂人士则大有收获,赚足了流量,赚够了眼球,卖足了课和资料,赢麻了。
而像我这样的,过去曾被“直销”般狂热荼毒过的无辜之辈,则被早已久远的记忆反复鞭尸。

什么玩意嘛!
哈!呸!