《论语•八佾篇》(一)

《论语•八佾篇》之一.jpg

《论语•八佾篇》之二.jpg

《论语•八佾篇》之三.jpg

孔子谓季氏,
“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

三家者以《雍》彻。子曰:
“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂 ?”

子曰:
“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”

原句译文

孔子谈起季氏时说:“他用天子规制的舞蹈阵容在自己家的庭院中舞蹈,这样的事都能做出来,还有什么事他们不敢做呢?”

孟孙氏、叔孙氏和季孙氏(掌握鲁国实权的三桓)在家族的祭祖仪式结束时,居然演唱天子撤祭时才使用的《雍》。孔子说:“歌词中有‘诸侯辅助,天子肃穆’这样的内容,这怎能在三家的庙堂里唱呢?”

孔子说:“一个不仁的人也就是一个麻木的人,对他来说礼法有何用?音乐有何用?”

我的感悟:

一个内心麻木的人,学再多也没有用。
修行,从自己的内心开始。
修心,才是最大的修行。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容