一分钟学单词:那些常用却不知道怎么翻译的单词与短语

每每人家听说我是个翻译,总会默默打开手机……

我当时的猜测是:想要跟我合照? 矮油……我不上相怎么办……其实,内心还是蛮期待的……

然而……对方一般是打开了一个网页,然后两眼放光的说:“这段话是什么意思啊~~”  “哇,这个词用英语怎么说~~~”

今天,我就为大家总结一些常见但就是不知道怎么说的中英翻译吧

FAQs

FAQs 是  Frequently Asked Questions 的缩写

中文意思是:常见问题

关于future

in the future:在未来

这个不用多解释,小学基本都接触过了,烂大街了

in future:从今以后,往后

例句:I'm sure we'll translate our dream into reality in future.

我相信在未来我们会化梦想为现实。

关于Internet

网红:Cewebrity

我觉得它是源自celebrity 英 [sɪ'lebrɪtɪ]   美 [sə'lɛbrəti]   名人;名声

因为网红是在website ['wɛbsaɪt]  网站(全球资讯网的主机站)上火起来的,所以大家就非常有创造性的将W加入其中,Cewebrity 网红 腾空出世~

网络自制剧:original webisode

这里的webisode和网红Cewebrity很类似,它的词根是episode 英 ['epɪsəʊd]   美 ['ɛpɪsod]  插曲;一段情节;插话;有趣的事件;电视剧集。

红毯:Red Carpet

简单粗暴的直接翻译。

(好多亲盆友说这个版本的方茴长的像我……羞羞脸……)

剧照:Still

对于still,我们最熟悉的意思是“仍然;更;静止地“,

但是,你想,你怎么获得剧照呀?

非常聪明!你让演员们都保持不动就可以了~

所以~~~~你懂得~~~~~

关于你的盆友圈Moments

盆友圈:Moments

微信的盆友圈英文翻译是”Moments“

其实挺好理解的,发生在你身边和你[喜欢]或[被迫喜欢]的盆友每个瞬间的故事,它填满充斥了你的盆友圈……

点赞:Upvote

这个词很神奇,可以做动词~也可以处理为名词~

他的反义词是:Downvote

评论:Comment

不想解释……

分享:Share

不想解释……

转发:Forward

forward最为人知的翻译是”向前的;早的;迅速的“”促进;转寄;运送“

因为他有”转寄“的意思,所以,当你转发一个信息时,你其实就是将你看到的一片文章”转寄“到你的盆友圈里。

关注:follow

不想解释……

爱我就跟我走~~~~

喜欢就follow!喜欢就Forward哦!

本文由小白翻译安娜童鞋自己整理撰写,如需转载,请注明出处!谢谢~爱你们~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,222评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,455评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,720评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,568评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,696评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,879评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,028评论 3 409
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,773评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,220评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,550评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,697评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,360评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,002评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,782评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,010评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,433评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,587评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容