菊与刀 第五章阅读笔记
如果问我读完这一章最大的感受是什么,我会说“乱”,而且我读了两遍。当然在存在一种美国为代表的西方价值体系与日本价值观的冲突,矛盾。但是还有一层就是语言上的混乱,我觉得这点不能怪罪译者,说实话你看文中本尼迪克特的描述就看出,在研究翻译时就暴露出的语言困难。
说一下日常的感悟吧,语言是一个民族的象征,语言柔和了一个民族的性格与文化,是跨越时空的符号。想要更好的读懂一个国家的文化,最好的方式应该是阅读他们语言的文章,而学习一个国家的语言的过程,包括语法,可能就会透露出很多民族的信息。
美国人认为爱是不受义务约束,自由的。
受人之恩应把自己的感谢看成具有百万元价值。我自己的理解即,非要有报恩的必要性,非要重要。