Love's Philosophy 新译

#爱观

泉入河,河汇海,

罡风交而泰。

孤阴独不长,

合则天地在。

尔何不我以?


山接云,波相撼,

独秀不堪看。

日月耀山海,

于我何有哉:

尔独不我与。


Love's Philosophy

by Percy Bysshe Shelley

The fountains mingle with the river,

And the rivers with the ocean;

The winds of heaven mix forever

With a sweet emotion;

Nothing in the world is single;

All things by a law divine

In another's being mingle--

Why not I with thine?


See, the mountains kiss high heaven,

And the waves clasp one another;

No sister flower could be forgiven

If it disdained its brother;

And the sunlight clasps the earth,

And the moonbeams kiss the sea;--

What are all these kissings worth,

If thou kiss not me?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • PLEASE READ THE FOLLOWING APPLE DEVELOPER PROGRAM LICENSE...
    念念不忘的阅读 14,595评论 5 6
  • 随着科技的进步,手机款型可谓日新月异,功能也越来越丰富。相应的,越来越多的手机应用软件也伴随着手机功能的多样化应运...
    读行游阅读 3,599评论 0 10
  • 心中有爱的人不会老 文/夏沃 心疼《大话西游》中的一句话: “我知道有一天我的如意郎君会身批金甲战衣,脚踏五彩祥云...
    茧中历史阅读 3,707评论 0 0
  • 作者:林祯辉 情绪恼人俚鄙兮,壶深海阔未全提。雨新草色天涯远,云旧溪流日影低。胜景无人真避世,兰堂有礼强论齐。楼头...
    随意诗社阅读 2,593评论 0 2
  • 夏夜长长 酷暑难熬 疲惫加困倦 只想依在你心窝里 静静安睡
    陈糊涂阅读 1,287评论 5 3