83原文小戎
小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。
四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之!
俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔镂膺。交韔二弓,竹闭绲縢。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。
注释
小戎:士兵所乘的车。
俴:音剑,浅的车厢
楘:音木,皮革
辀:音周,梁辀,曲辕. 古时马车上的一根弯曲的辕。形式像房屋的栋梁。上面有五处用皮条箍牢,所以称以五楘
游环:活动的环,古时车前四马连在一起就用游环结在马颈套上,用它贯穿两旁骖马的外辔。
靷:音印,鋈:音误,阴靷鋈续:车上饰物
馵:音住,左蹄有白花或四蹄皆白的马。
君子:此指在外从军的丈夫。
板屋:木板盖的房屋,这是西戎,今甘肃一带的民俗,比喻代指西戎。
騧:音瓜,黄马黑喙
骝:红黑色的马。
骖:驷马两旁的马。
觼:音决,有舌的环,
軜:音纳,辔绳
厹:矛,矛头为三棱形的长矛,
镦:音求,三偶矛下的金属套。
韔:音唱,弓囊
竹闭绲滕:用竹制的弓架,以绳系在驰弓之里
译文
小小兵车浅车厢,五道皮条缠辕上。
游动环儿控骖马,银环皮条系稳当。
虎皮垫褥车轴长,驾上花马真雄壮。
想起我的好夫君,温和如玉多贤良。
住在西戎木板房,心乱如麻情难忘。
四匹马儿高又大,六条缰绳拿手间。
青马红马在中间,黄马黑马驾两边。
画龙盾牌合一处,缰绳套住白铜环。
想起我的好夫君,性情温和住边关。
哪年哪月是归期,叫我如何不思念。
披甲四马多协调,三棱矛杆白铜包。
杂色盾牌画羽毛,虎皮弓袋雕花巧。
两弓交叉放袋中,竹制弓柲绳缠牢。
想起我的好夫君,起卧不宁思如潮。
温和安静好夫君,名声美好德行高。
欠之书语
小戎有感
秦出西戎乾坤动,征夫不见糟糠妻。
天子御言不可逆,杜鹃啼血红豆生。
2017-10-10 星期二