第1周讲的产业是混合现实(MR)。
(如果是偶然点进来的,还没有看这个文集的“第0篇”,建议移步这里先看几点说明以便更好地消化:【0】读前需知——这个文集的一点说明 )
导图:
前哨历(“我的今日知识清单”):7月31日
1.混合现实(MR)是把现实世界叠加到虚拟世界里的技术。
2.协同能力有三个考核标准:规模、复杂度、实时协同能力;依托混合现实技术能够实现大规模的复杂实时协同,提升人类复杂协同能力。
3.伟大的革命往往是静悄悄地发生的,并且当时不为人们所理解。
(摘自:[得到]专栏《全球创新260讲》)
[English]
1. Mix Reality (MR) is the technology that integrates the real world into the virtual world.
2. Three criteria to measure collaboration capability: scale, complexity, and (if) in real-time. Relying on MR, we are able to achieve large-scale, real-time and complex collaboration, therefore enhancing our cooperative ability.
3. Great revolutions, more often than not, happened rather quietly, not understandable by the public during that specific period.
[Français]
1. La réalité hybride(MR) est la technologie qui intègre le monde réel au monde virtuel.
2. Pour la capacité de collaboration, trois critères d'évaluation existent: l'échelle, la complexité, la coordination en temps réel. Comptant sur la réalité hybride, on peut réaliser une collaboration complexe, à grande échelle, en temps réel, afin d'améliorer la capacité de collaboration humaine.
3. Souvent, les grandes révolutions se font en silence et ne sont pas comprises par le public à l'époque.