论语学习记录

《论语》共读·每天两句话:

子罕29

“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思?室是远而。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”

只是没有真正思念罢了,若是真思念还哪有远不远的呢?

(爱人,求道,做事)想去做,总会找到方法,不想做,总会找借口。

许诺别人的事,总是不去做,不是忙不忙,只是对方不够重要罢了。

尽量让自己体内的君子多于小人,言出必行。

【注释】

①“唐棣(dì)”四句:这是逸诗。上两句用以起兴。唐棣,木名。华,同“花”。偏其反而,露地摇摆。反,翻转摇摆。

【翻译】

“唐棣树的花,翩翩地摇摆,难道不思念你吗?是因为家住得太远了。”(关于这四句古诗)孔子说:“那是没有真正思念啊,如果真的思念,又怎么会觉得遥远呢?”

乡党01

孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。

圣人之道不离乎日用常情之间。

在什么场合,表示什么样的态度,因地制宜,并不虚伪造作。情况不同,采取不相同的方式,表示不相同的态度,才是恰如其分。

【注释】

①乡党:古代地方组织的名称。五百家为党,一万二千五百家为乡。

②恂(xún)恂:恭顺貌。如:相当于“然''。

③便(Plán)便:明白畅达。

【翻译】

孔子在家乡时,非常恭顺,好像不太会说话的样子。他在宗庙和朝廷里,说话明白而流畅,只是说得很谨慎。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容