2019-05-16又中又英——house rules

Many private clubs around the world, including in Hong Kong, have house rules which forbid (ban, disallow) the use of mobile phones. The Foreign Correspondents’ Club, of which I am a member, also has a house rule which forbids the use of mobile phones. But the club’s house rule is not as strict as some other clubs, which have stringent (very strict) rules against the use of mobile phones. A house rule is a rule that applies to a place, such as a club, or to people in a residential building. For example, the managements of some residential buildings have rules against keeping dogs. Casinos also have house rules that apply to how a game is played.

The Foreign Correspondents’ Club allows members and guests to talk on mobile phones in the lobby and in corners outside the dining rooms and bars. Members and guests do not have to switch off their phones in the club’s dining rooms or bars but must put them on vibrate or silent mode. They are also allowed to take pictures with their phones. But the house rules in some Hong Kong private clubs require members and guests to switch off their phones. Some clubs even forbid members and guests to take pictures. Clubs have house rules against the use of mobile phones to prevent members disturbing other members. I am in two minds about such rules. If you are in two minds about something, it means you are unable to decide.

I can understand why members don’t want to be disturbed by others talking loudly on their mobile phones. But many private clubs have bars with loud music or live bands. How can someone talking on the phone disturb others in a noisy bar? This makes a mockery (joke, farce) of the house rule. Such house rules were set a long time ago when mobile phones could only be used as a phone. But nowadays, mobile phones are smart phones which can also be used for the internet, WhatsApp, and other things. Using the internet doesn’t disturb others. I think clubs should make house rules less strict.

*****

世界各地,包括香港的許多私人會所,都設有禁止(forbid)使用手提電話的會所守則(house rules)。我是香港外國記者會的會員,它亦有禁止(forbids)使用手提電話的會所守則(house rule)。其他會所對於使用手機有非常嚴格(stringent)的規例,但記者會的規則(house rule)卻沒有那麼嚴謹。A house rule就是對一個地方如俱樂部又或住戶所實施的場地守則。譬如,一些住宅管理處會禁止住戶養狗。賭場也有賭場規例(house rules),訂明賭局該如何進行。

香港外國記者會容許會員及來賓在大堂以及宴會廳與酒吧外的角落講電話,會員和來賓在宴會廳或酒吧裏亦不須關掉電話,但一定要轉為震機或靜音模式。會所亦容許他們用手機拍照。然而,香港一些私人會所則有場地規定(house rules),要求會員及來賓關掉電話,一些會所甚至禁止會員和來賓拍照。會所有這些針對使用手機的會所守則(house rules),是為了防止會員騷擾到其他會員。我對這樣的規例不太肯定(in two minds)。若你是 in two minds about something,即是你對某事猶豫、舉棋不定。

我明白為甚麼會員不想被其他人高聲講電話的聲音滋擾,但許多私人會所的酒吧亦會播着響亮的音樂,或有樂隊現場演奏,在一個吵鬧的酒吧中,一個人講電話又怎能騷擾到其他人?這是對這條會所守則(house rule)的嘲諷(mockery)。這樣的會所守則(house rules)是很久以前訂下的,那時手提電話只能作通話用途;然而到了今天,手機都是智能電話,可用來上網、WhatsApp及其他用途。用手機上網可不會滋擾到其他人。我認為會所應該令這種會所守則(house rules)更為寬鬆。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,772评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,458评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,610评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,640评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,657评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,590评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,962评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,631评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,870评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,611评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,704评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,386评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,969评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,944评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,179评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,742评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,440评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,279评论 0 10
  • 《達爾文所未知的》解說詞 撰寫(Written):阿爾芒·馬裏耶(The Animal Mother) 翻譯(Tr...
    JENTSON阅读 1,272评论 0 1
  • 我会选择 一段时间 一个地点 来阻止对你的想念 一个四季并不分明的地方 和周遭只是陌生的脸庞 春天短暂的只有一个礼...
    星辉mate阅读 108评论 0 1
  • 工作是年轻人安身立命要做好的第一件事情,但是大学教育并没有教会我们职业能力,造成很多人即使工作了3-5年,却连最基...
    健健大侠阅读 1,224评论 0 51
  • 近来青年人在一处时,老喜欢研究到这一个“爱”字,虽说有时我似乎懂得点,不过终究还是不很说得清。至于男女间的一些小动...
    twdfg_mk阅读 422评论 0 0