诗经·国风·周南|《樛木》

南有樛木,葛藟累之。

乐只君子,福履绥之。

南有樛木,葛藟荒之。

乐只君子,福履将之。

南有樛木,葛藟萦之。

乐只君子,福履成之。

①樛(jiu,阴平):树枝向下弯曲的树。

②葛藟(lei,上声):葛和藟都是蔓生植物,攀缘树木生长。累,缠绕。

③乐只:同“乐哉”。

④福履:幸福,福禄。绥(tuo,上声):同“妥”,下降,降临。

⑤荒:掩蔽,覆盖。

⑥将:扶持,扶助。

⑦萦:同“累”,缠绕。

⑧成:成就。

南方有生长茂盛的大树,葛藟缠绕在树枝上快乐的生长蔓延。快乐的君子啊,幸福降临在他身上。

南方有生长茂盛的大树,葛藟爬上树枝生长蔓延,覆盖住整颗大树。快乐的君子啊,幸运护佑他成长。

南方有生长茂盛的大树,葛藟爬上树枝,缠绕在树枝上郁郁苍苍。快乐的君子啊,福禄让他成就。

这首诗有多种理解,一种是认为这是一首祝福君子安享福禄的诗,形容君子没有嫉妒之心,蕴藏人际关系的哲理;还有一种是祝贺新婚男子,比喻夫妻相亲相爱的祝福歌。征衣认为“仁者见仁,智者见智”,每个人都有自己的理解,讲得通就好。

整首诗三章只变换了六个字,反复吟咏,可见其中浓浓的祝福之意。

图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 4《樛木》 【原文】 南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛...
    钱江潮369阅读 4,241评论 1 4
  • 樛木 先秦:佚名 南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛...
    To者也阅读 5,229评论 0 1
  • 每日一诗 樛木 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓...
    书僮阅读阅读 8,443评论 0 0
  • 今天又下雨,上午打着雨伞去招人,十一点才走。没法收酒,就在家老老实实整方案。 其实也没一门心思的弄,真正有效时间很...
    不知道耶_1fda阅读 1,445评论 1 0
  • __TiAmo阅读 571评论 0 0

友情链接更多精彩内容