时政新闻学英语之71:港珠澳大桥开局良好

本文选自Chinadaily,原文链接是Hong Kong-Zhuhai-Macao bridge gets off to good start, ministry says

Traffic flows through an entranceway(入口) to an underwater section of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge on Oct 24, the day it opened to public. 

The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge has got off to a good start, serving about 1.79 million passengers in the first month of smooth and orderly operation, the Ministry of Transport(交通运输部) said on Thursday.

As of(截止) midnight on Tuesday, the bridge's daily passenger volume reached 64,000, with the highest hitting 103,000 on Nov 18.

"The figures exceed our expectations(超出预期)," said Yiu Si-wing, who represents the tourism sector in the legislature of the Hong Kong Special Administrative Region. He added that the bridge's first month of operation had a positive impact on the city's tourism industry.

Yet, he admitted that the immediate benefits are not as significant as he had thought they would be.

He mentioned that perhaps 20 percent of the passengers who used the boundary-crossing bridge(跨境大桥) were there just to "worship the bridge(崇拜大桥)". They had no intention of entering Hong Kong.

Moreover, Yiu said, for those who did enter Hong Kong via the bridge, the majority were on one-day tours, bypassing(绕开) hotels and tourist spots or resorts.

Passenger vehicles represented up to 97.6 percent of the total traffic on the bridge, according to the ministry. Shuttle buses(通勤巴士) accounted for 45 percent of the total vehicle traffic, with private cars making up another 30.5 percent. Cargo accounted for 2.4 percent.

Rush hours were from 10 am to noon and 5 pm to 7 pm, the data showed.

"We saw no traffic congestion on the bridge at all," said Teddy Chung Wai-tong, vice-chairman of the Hong Kong Macau Cross Border Association. But he said that passenger congestion did occur on weekends as people gathered to wait for shuttle buses.

Shuttles on the bridge carry passengers to the three border checkpoints(海关检查站) in Hong Kong; Macao; and Zhuhai, Guangdong province, while crossborder coaches can send passengers to downtown areas in the three places.

Chung hoped the Hong Kong government would increase quotas for the crossborder coaches to ease the burden(减轻负担) of the shuttle buses.

He cited his own company, One Bus Hong Kong Macau, as an example. The company provides cross-border coach service between Hong Kong and Macao.

"We can only serve a maximum of 5,000 passengers a day because of the quota restrictions. But the daily volume of passengers traveling between Hong Kong and Macao may climb to 30,000 on weekends," he said.

But to Yiu, the quota increase doesn't seem urgent.

"Since the bridge has only been open to traffic for a month, it would be better to consider and review the quota policies(限流政策) after further observations have been made over a longer period."

The bridge officially opened on Oct 23. Its 55-kilometer-long complex of bridge structures, tunnels and island crossings(桥梁、隧道、人工岛屿综合体) connect the east and west sides of the Pearl River Delta in South China.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,948评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,371评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,490评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,521评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,627评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,842评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,997评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,741评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,203评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,534评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,673评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,339评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,955评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,770评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,000评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,394评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,562评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容

  • 凌晨,再一次从梦中哭醒来。有时候真的不知道是自己太过矫情还是太重情义,最后的结果就是完美的彻底的失眠。想起了这几年...
    什么情怀阅读 225评论 0 0
  • 小长假的第二天下午,我们从奶奶家出发到外婆家,路上,二姨就打来电话,告诉我们已经开启烧烤模式等着我们的到来。我...
    阳光成子阅读 317评论 0 6
  • 如果你真的想要找份好工作,但是你基本没有面试经验,也不懂面试技巧。那真的有必要花两三分钟,看看这篇文章。很多求职者...
    ff2dced1b77b阅读 301评论 0 0
  • 最近有个很热门的话题就是:为什么现在的年轻人那么的焦虑? 这里谈的主要是应对互联网人,然而焦虑,是因为什么呢? 1...
    陈贺雄阅读 198评论 0 0