6.18~6.24 阿甘正传 排表

6.18 周一 (Anna&Sam


我已经呼叫空袭了 I got an air strike in bound right now.他们会把那里炸平 They're going to nape the whole area.留在这里!这是命令 Stay here! That's an order.我要找到布巴! I gotta find Bubba!福雷斯 Forrest.布巴 Bubba.我没事,福雷斯 I'm O.K., Forrest.我没事 I'm O.K.啊,布巴,不 O-Oh, Bubba, no.我没事的 I'll be all right.行了 Come on.行了,行了 Come on. Come on.我没事,福雷斯 Ugh. I'm O.K., Forrest.我没事,我很好 I'm O.K. I'm fine.炸平那里 Top smoke. Get it up there .如果我知道这将是 If I'd have known this was going to be我和布巴的最后一次谈话 the last time me and Bubba was gonna talk,我会想些更好的话来说 I'd of thought of something better to say.


图片发自简书App


6.19 周二 (Aprillily&Daniel


嘿,布巴 Hey, Bubba.嘿,福雷斯 Hey, Forrest.福雷斯„ Forrest…出什么事了? Why did this happen?你中弹了 You got shot.布巴说了一句我永远不会忘记的话 Then Bubba said something I won't ever forget.我想回家 I want to go home.布巴是我最好的好朋友 Bubba was my best good friend.我还知道 And even I know好朋友不是那么容易找到的 that ain't something you can find just around the corner.布巴想当一个捕虾船的船长 Bubba was going to be a shrimping boat captain,但是,他却死在越南的一条河边 but instead, he died right there by that river in Vietnam.我要说的就是这些了 That's all I have to say about that.


图片发自简书App


6.20 周三(Linda&David


那是粒子弹,是吗? It was a bullet, wasn't it?子弹? A bullet?跳起来咬你的那个东西 That jumped up and bit you.啊,对,先生 Oh. Yes, sir.正好咬在我屁股上 Bit me directly in the but-tocks .他们说这样的伤口价值百万,但„ They said it was a million dollar wound, but...那些钱大概是被军队留着了 the army must keep that money ,因为那一百万我至今连半毛钱也没看见 'cause I still ain't seen a nickel of that million dollars . 屁股受伤的唯一好处 The only good thing about being wounded in the but-tocks 是冰淇淋 is the ice cream.我能吃多少冰淇淋他们就给我多少 They gave me all the ice cream I could eat.你猜怎么着? And guess what?我的一位好朋友就在隔壁床上 A good friend of mine was in the bed right next door.


图片发自简书App


6.21 周四 (Leah&Alex


阿甘,你怎么能看这种狗屎节目? Gump, how can you watch that stupid shit?把它关掉 Turn it off.接得好,阿甘 Good catch, Gump.你知道怎么打吗? You know how to play this?来,我教你 Come on. Let me show you.打乒乓球的关键就是 Now, the secret to this game is无论发生什么事 no matter what happens,永远不要„ never, ever...把目光离开球 take your eye off the ball.好吧 All right.不知为什么 For some reason,我天生是打乒乓的料 Ping-Pong came very natural to me.看见了? See?连傻瓜也会打 Any idiot can play .于是我开始经常打球 So I started playing it all the time.我打乒乓球 I played Ping-Pong甚至没人陪着也能打 even when I didn't have anyone to play Ping-Pong with.


图片发自简书App


6.22 周五 (Girlin&Kan


听我说 you listen to me.我们都有自己的命运 We all have a destiny.没什么事是完全偶然的,它总有缘故 Nothing just happens. It's all part of a plan!我应该和我的士兵一起死在那儿 I should have died out there with my men,但现在„我只是个他妈的残废人 but now...I'm nothing but a god damn cripple,没腿的怪物! a legless freak!看着我! Look. Look! Look at me!你看见没有? You see that?你知不知道 Do you know what it's like没有腿是什么感觉? not to be able to use your legs?是,长官。我知道 Y-Y -Yes, sir, I do.你清楚我的话没有? Did you hear what I said?你害了我! You cheated me!我有自己的命运 I had a destiny.我本该死在战场上 I was supposed to die in the field 带着荣誉! with honor!


图片发自简书App


6.23 周六(shelly&小碳


那才是我的命运 That was my destiny,而你„使我得不到它! and you... cheated me out of it!你听明白我的话了吗,阿甘? You understand what I'm saying, Gump?本来不应该是这样„ This wasn't supposed to happen…我不应该这样 Not to me.我有自己的命运 I had a destiny.看着我 Look at me.现在我能做什么? What am I going to do now?现在我能做什么? What am I going to do now?列兵阿甘? PFC Gump?是,长官! Yes, sir!因为你的表现 As you were.孩子 Son,你获得荣誉勋章 you been awarded the Medal of Honor.他们送他回家了 They sent him home.两星期后,我离开越南 Two weeks later, I left Vietnam.


图片发自简书App


6.24 周天 (Fiona&Daniel


美国深深地感谢你,孩子 America owes you a debt of gratitude, son.我知道你受过伤 I understand you were wounded.你的伤口在哪儿? Where were you hit?在屁股上,先生 In the but-tocks, sir.嗯,那一定很好看 Well, that must be a sight.我倒想瞧一瞧 I'd kinda like to see that.老天,这孩子! God damn, son!然后妈妈回酒店休息 After that, Mama went to the hotel to lay down,我出去在我们的首都随处走走 so I went out for a walk to see our nation's capital.妈妈就应该休息 It's a good thing Mama was resting,他们来看那些雕像和纪念碑 lookin'at all the statues and monuments,因为街上人挤得要死 'cause the streets was awful crowded with people有些人吵吵嚷嚷的 and some of them people were loud and pushy.

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,928评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,192评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,468评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,186评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,295评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,374评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,403评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,186评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,610评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,906评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,075评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,755评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,393评论 3 320
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,079评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,313评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,934评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,963评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容