THE TRUTH
真 理
Christian Israelite
基督徒以色列人
Identity, Wisdom And Destiny
身份、智慧和命运
ROBERT DENIS (Yochanon)
Published by The Israelite Network
All Rights Reserved ISBN 0-9669147-0-8
MANIFESTATION OF THE UNIVERSE(6)
宇宙的出现(6)
Adam was a perfect creation, but he was not yet fully mature. Therefore, he was open to temptations.
亚当是一个完美的受造物,但他还没有完全成熟。因此,他很容易受到诱惑。
Adam was the first human being and all other humans are his direct descendents.
亚当是第一个人类,所有其他人类都是他的直系后裔。
The word "ADAM" refers to the richest dark earth of Eden. The original people of God resembled the rich dark earth. The name Adam also refers to a group of people collectively:
“亚当”一词指的是伊甸园中最富饶黑暗土地。上帝最初的子民就像富饶黑暗的大地。亚当这个名字也泛指一群人:
<< Genesis 5:2 >> [Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.]
创世记 5:2 和合本
2 并且造男造女。在他们被造的日子, 神赐福给他们,称他们为人(Adam亚当)。
<< KJV Genesis 2:18-23 >> [18And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
19 And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.
20 And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
21 And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
22 And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
23 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.]
创世记 2:18-23 和合本
18 耶和华 神说:“那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。”
19 耶和华 神用土所造成的野地各样走兽和空中各样飞鸟都带到那人面前,看他叫什么。那人怎样叫各样的活物,那就是它的名字。
20 那人便给一切牲畜和空中飞鸟、野地走兽都起了名;只是那人没有遇见配偶帮助他。
21 耶和华 神使他沉睡,他就睡了;于是取下他的一条肋骨,又把肉合起来。
22 耶和华 神就用那人身上所取的肋骨造成一个女人,领她到那人跟前。
23 那人说:“这是我骨中的骨, 肉中的肉, 可以称她为女人, 因为她是从男人身上取出来的。”
<< KJV Genesis 4:1,2 >> [And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD. 2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.]
创世记 4:1-2 和合本
1 有一日,那人和他妻子夏娃同房,夏娃就怀孕,生了该隐(就是“得”的意思),便说:“耶和华使我得了一个男子。”
2 又生了该隐的兄弟亚伯。亚伯是牧羊的;该隐是种地的。
In the book of Adam And Eve, more detail is given concerning the history which took place before the flood. It is recorded that both Abel and Cain each had a twin sister. After Cain killed Abel, Cain married Luluwa and Seth married Aklia. From the sons and daughters of Adam the earth became populated.
在《亚当和夏娃》一书中,详细介绍了洪水之前的历史。据记载,亚伯和该隐各有一个孪生妹妹。该隐杀了亚伯之后,娶了路路瓦,塞特娶了亚基利亚。从亚当的儿女起,地上人口就多起来。
<< Adam And Eve LXXIV:5,6>> [Then Adam rejoiced at Eve’s deliverance, and also over the children she had borne him. And Adam ministered unto Eve in the cave, until the end of eight days; when they named the Son Cain, and the daughter Luluwa.]
<亚当和夏娃14:5,6>[那时,亚当为夏娃的得救,也为她所生的孩子感到高兴。亚当在洞里服事夏娃,直到八天完了。他们给儿子起名叫该隐,给女儿起名叫路路瓦。
<< Adam And Eve LXXV:>> [When the days of nursing the children were ended, Eve again conceived, and when her days were accomplished she brought forth another son and daughter; and they named the son Abel, and the daughter Aklia.]
<<亚当和夏娃15:>>[当喂养孩子的日子满了,夏娃又怀孕了,当她的日子满了,她又生了一儿一女;于是给孩子起名叫亚伯,给女儿起名叫亚基利亚。
<< Adam And Eve LXXVIII:1-3>> [Then Adam said to Eve, “Behold the children are grown up; we must think of finding wives for them.”2 Then Eve answered, “How can we do it?” 3 Then Adam said to her, “we will join Abel’s sister in marriage to Cain, and Cain’s sister to Abel.]
<<亚当与夏娃18:1-3>>[这时亚当对夏娃说:“看哪,孩子们都长大了;我们必须考虑为他们找个妻子。夏娃说:“我们当怎样行呢?”亚当对她说:“我们要将亚伯的妹子与该隐连合,该隐的妹子与亚伯连合。”
<< KJV Genesis 6:1-4 >> [And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, 2 That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
3 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. 4 There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
创世记 6:1-4 和合本
1 当人在世上多起来、又生女儿的时候,2 神的儿子们看见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。3 耶和华说:“人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面;然而他的日子还可到一百二十年。”4 那时候有伟人在地上,后来 神的儿子们和人的女子们交合生子;那就是上古英武有名的人。
The sons of God here refers to the fallen angels that came down against the will of God, to have relationships and children with the women on this earth.
这里的神子指的是那些违背神的旨意而堕落的天使,他们要与地上的女人建立关系和生育子女。
Also, we should be aware that in some cases when the Bible uses the word creature, it also includes mankind:
此外,我们应该知道,在某些情况下,当圣经使用受造之物这个词时,它也包括人类:
<< Romans 8:19 21 >> [For the earnest expectation of the creature waiteth for manifestation of the sons of God. For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope, Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.]
罗马书 8:19-21 和合本
19 受造之物切望等候 神的众子显出来。20 因为受造之物服在虚空之下,不是自己愿意,乃是因那叫他如此的。21 但受造之物仍然指望脱离败坏的辖制,得享(“享”原文作“入”) 神儿女自由的荣耀。
We have to understand that there is a difference between the creation of man, and the making of man. All animals, including man were created from the elements; but Adam was spiritually made in the image of the Heavenly, by being given spiritual attributes, wisdom, knowledge and understanding!
我们必须明白,人的创造和人的制造是有区别的。所有的动物,包括人类,都是由这些元素创造出来的;惟有亚当是照着天上的形像造的, 并赋予属灵的品性,就是智慧,知识,聪明。
Although the physical man was created, but the spiritual man had to be formed and made! Adam was MADE IN THE IMAGE AND LIKENESS OF LORD GOD YAHAWAH, having the spirit and wisdom of God in him.
虽然物质的人是被创造的,但精神的人必须被形成和塑造! 亚当是照着耶和华神的形像和样式造的,有神的灵和智慧在他里头。
<< Genesis 1:26 >> [And God said, Let us make man after our image, after our likeness and let them have dominion...]
创世记 1:26 和合本
26 神说:“我们要照着我们的形像、按着我们的样式造人,”
When the Most High made man in his image, this means he gave man the laws and principles of righteousness.
当至高者照自己的形像造人时,意思是他将公义的律例和原则赐给人。
Adam was the first man taught in these principles. For this reason, Adam and his people were called sons of God.
亚当是第一个被教导这些原则的人。因此,亚当和他的百姓被称为神的儿子。
Even today, you can say a child is the image of his father, meaning he is like his father in every way- like father like son!
即使在今天,你也可以说孩子就是他父亲的形象,意思是他在各方面都像他的父亲——像父亲一样的儿子!
(未完待续)