发现这本书纯属偶然。
作为出版社,我们单位每年一月份都会参加在北京老国展举办的“北京图书订货会”。这算得上是图书发行领域的“两会”,全国各出版社都会组团参展,举办新书推介活动。忙完了自己单位的活动,我忙里偷闲四处逛。结果一眼就发现了这本书的发布会现场。
我去的时候活动已进入尾声。作者毕淑敏和译者朱虹老师正在为热情的读者签名留念,场面很是温暖。
最先吸引我的是书名及封面设计。《温暖的荆棘》想来应该是说人生道路上虽然有合作坎坷和曲折,但更有温情和关爱。封面有些抽象艺术的画风,色彩饱和度很高,炫目热烈。
作者就不用多介绍了。毕淑敏老师是我心目中的传奇女性。她有着非凡的人生经历。参过军,当过内科医生,后来成为知名的心理咨询师和畅销书作家。译者朱虹老师已经84岁高龄,她的多部汉译英著作被主流英语国家盛赞。此次,她翻译《温暖的荆棘》也没有半分功利之心,只是想“为孙辈留下点什么!”两位女性的双手合力打造了这部作品。
我迫不及待地买来阅读,深深被里面的故事吸引。这本书的大部分故事是毕淑敏在自己的心理诊所为前来咨询的年轻人解惑。他们有着一样的靓丽青春,却有着不同的人生烦恼和遭遇。毕淑敏就像母亲一般倾听他们的诉说,以她的阅历和智慧为他们解惑。坦白说,这本书适合年轻人和他们的父母一起阅读。
我不能代替别人阅读,或者感知从文字中流淌出的理解、智慧、和开导。我只能说,作为普通读者,我能从细腻的文字里感觉到作者和译者的温暖和用心。
建议你在冬日的午后,为自己沏上一壶香茗,在满屋阳光里,与自己共处,阅读这本《温暖的荆棘》。脑海中一定会浮现这么一句话:因为懂得,所以慈悲。