小王子的帽子,写作人的梦想

文:山海牧


01.题记

什么样的写作最能持久?

为了自己,

由内而外的书写,

不写不行,

自然就写出来了,

而且充满了愉悦。

当力有所不逮时,

也没什么压力。

因为,

还有阅读。

甚至,

一定意义上,

阅读才是根本。

没有输入的输出,

难以为继。

行走之前,

先读书。

回归本心,

如今天读到的小王子的帽子。

02.写作人与阅读人

写作人,与阅读人,是两个很奇妙的群体。

有时,一眼永恒;

有时,不断发现;

有时,过尽千帆。

这个世界上,有很多朵花,

只有属于你的那一朵,

才是你的,

不过,这需要你去发现。

安东尼•德•圣埃克苏佩里,

一个很长的名字,

留给了我们一个永恒的故事。

他热爱飞翔,

他用飞过天空的眼睛,

来看我们这个世界,

看我们这个大人的世界。

于是,

有了小王子,

系着围巾的小王子,

有了用心的爱。

爱和小王子,

是他的,

也是我们的。


03.你是我的帽子

每个人都有一顶帽子,

帽子是我们心里的文字。

我们想让人看到,

我们又不想让人看到;

我们很珍惜这顶帽子,

我们又常常将这顶帽子束之高阁。

因为,

这是一个大人的世界。

而我们所在做的,

或者说,

我们的潜意识所在做的,

是用自己的”童心“(真心),

向这个世界,

证明我们来过,看过,停留过。

这就够了。

每个真心的写作者,

都有一顶帽子,

可与智者道,

难与俗人言。

那么,

你是我的帽子,

我是你的帽子,

在小王子的世界里,

在我们的世界里,

就是如此。


你好,我是山海牧,请关注我,和我一起,读点书,写点东西。


Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest.

It was a picture of a boa  constrictor in the act of swallowing an animal.

Here is a copy of the drawing.

In the book it said: “Boa  constrictors swallow their prey  whole, without chewing it.

After that they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for digestion.”

I pondered  deeply, then, over the adventures of the jungle.

And after some work with a colored pencil I succeeded in making my first drawing.

My Drawing Number One. It looked like this:

I showed my masterpiece to the grown-ups, and asked them whether the drawing frightened them.

But they answered: “Frighten? Why should anyone be frightened by a hat?”

My drawing was not a picture of a hat.

It was a picture of a boa  constrictor digesting an elephant.

But since the grown-ups were not able to understand it,

I made another drawing: I drew the inside of the boa  constrictor, so that the grown-ups could see it clearly.

They always need to have things explained.

My Drawing Number Two looked like this:

The grown-ups’ response, this time, was to advise me to lay aside my drawings of boa constrictors, whether from the inside or the outside,

and devote myself instead to geography, history, arithmetic and grammar.

That is why, at the age of six, I gave up what might have been a magnificent career as a painter.

I had been disheartened  by the failure of my Drawing Number One and my Drawing Number Two.

Grown-ups never understand anything by themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them.

So then I chose another profession, and learned to pilot airplanes.

I have flown a little over all parts of the world; and it is true that geography has been very useful to me.

At a glance I can distinguish China from Arizona. If one gets lost in the night, such knowledge is valuable.

In the course of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence.

I have lived a great deal among grown-ups. I have seen them intimately, close at hand.

And that hasn’t much improved my opinion of them.

Whenever I met one of them who seemed to me at all clear-sighted,

I tried the experiment of showing him my Drawing Number One, which I have always kept.

I would try to find out, so, if this was a person of true understanding.

But, whoever it was, he, or she, would always say:

“That is a hat.”

Then I would never talk to that person about boa  constrictors, or primeval forests, or stars.

I would bring myself down to his level.

I would talk to him about bridge, and golf, and politics, and neckties.

And the grown-up would be greatly pleased to have met such a sensible man.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 227,818评论 6 531
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 98,185评论 3 414
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 175,656评论 0 373
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 62,647评论 1 309
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 71,446评论 6 405
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 54,951评论 1 321
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 43,041评论 3 440
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 42,189评论 0 287
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 48,718评论 1 333
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 40,602评论 3 354
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 42,800评论 1 369
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 38,316评论 5 358
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 44,045评论 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 34,419评论 0 26
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 35,671评论 1 281
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 51,420评论 3 390
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 47,755评论 2 371

推荐阅读更多精彩内容