本文的题目是《春秋》中的一句话,本篇便是对这六个字的解读。
文章描述了吴国季札辞让国君之位的故事:三个哥哥为了让弟弟继位,为季札量身定做了一套“兄终弟及、必传季札”的政策;后来三个哥哥都死了,季札不在吴国,三哥的长子僚就继位了;大哥的儿子阖庐不服,就把僚杀掉,让季札上位,但季札依旧没有接受,反而归隐。
文章的最后大加赞赏季札的贤德,但小编却觉得季札的行为导致了吴国的内乱,是典型的绿茶行为,接下来我们细细说来。
1
兄终弟及,必传季札
【原文】吴无君,无大夫,此何以有君,有大夫?贤季子也。何贤乎季子?让国也。其让国奈何?谒也、余祭也、夷昧也,与季子同母者四。季子弱而才,兄弟皆爱之,同欲立之以为君。
吴国本无所谓国君,无所谓大夫,这则记载为什么承认它有国君,有大夫呢?因为季子贤德啊。
季子贤德在哪里呢?在于辞让国君之位啊。
他辞让君位是怎么一回事呢?谒(大哥)、余祭(二哥)、夷昧(三哥)和季子是同母所生的四兄弟。季子年幼而有才干,兄长们都喜爱他,一致想立他为国君。
【原文】谒曰:“今若是迮而与季子国,季子犹不受也。请无与子而与弟,弟兄迭为君,而致国乎季子。”皆曰:“诺。”故诸为君者,皆轻死为勇,饮食必祝曰:“天苟有吴国,尚速有悔于予身!”故谒也死,余祭也立;余祭也死,夷昧也立;夷昧也死,季子使而反,至而君之尔。
谒说:“现在如果仓促地把国家交给季子,季子还是不会接受的。请我们不要传位给儿子而传给弟弟,兄弟依次做国君,最终把国家交给季子。”大家都说:“好。”
所以这几位做国君的,都把轻视死亡看作勇敢,每次饮食必定祈祷说:“上天如果保佑吴国,就请赶快让我遭难吧!”因此谒死了,余祭即位;余祭死了,夷昧即位;夷昧死了,季子正出使在外,回来后就拥戴他为国君。
2
侄子继位,国家内乱
【原文】僚者,长庶也,即之。季子使而反,至而君之尔。阖庐曰:“先君之所以不与子国,而与弟者,凡为季子故也。将从先君之命与,则国宜之季子者也;如不从先君之命与,则我宜当立者也。僚恶得为君乎?”于是使专诸刺僚,而致国乎季子。
僚是夷昧的庶长子,却即位做了国君。季子出使回国,回来后就拥戴僚为国君。
谒的儿子阖庐说:“先君之所以不传位给儿子而传给弟弟,都是为了季子的缘故啊。如果遵照先君的命令,那么国家应当属于季子;如果不遵照先君的命令,那么我应当即位。僚怎么能做国君呢?”于是派专诸刺杀僚,把国家交给季子。
【原文】季子不受,曰:“尔弑吾君,吾受尔国,是吾与尔为篡也。尔杀吾兄,吾又杀尔,是父子兄弟相杀,终身无已也。”去之延陵,终身不入吴国。
季子不接受,说:“你杀了我的国君,我接受你的国家,这是我和你一起篡位。你杀了我的兄长,我再杀你,这是父子兄弟相互残杀,一辈子都没有尽头了。”他离开吴国前往延陵,终身不再进入吴国都城。
3
季札真是贤德啊
【原文】故君子以其不受为义,以其不杀为仁。贤季子,则吴何以有君,有大夫?以季子为臣,则宜有君者也。札者何?吴季子之名也。春秋贤者不名,此何以名?许夷狄者,不一而足也。季子者,所贤也,曷为不足乎季子?许人臣者必使臣,许人子者必使子也。
所以君子认为他不接受君位是“义”,认为他不复仇杀人是“仁”。
既然认为季子贤德,那么吴国为什么就有了国君和大夫呢?因为季子作为臣子,就应该有君主啊。
“札”是什么?是吴季子的名字。《春秋》中对贤者不直呼其名,这里为什么直呼其名?因为赞许夷狄,不能一下子达到完美的程度。
季子是被赞许的贤者,为什么还不能达到完美呢?因为赞许人臣,就必须让他保持臣子的身份;赞许人子,就必须让他保持人子的身份。
夕仔有人说
季札这个人物,前面《季札观周乐》中出现过,其“观人于微”的本事让人惊叹。正因如此,本文季札的行为才不得不让人怀疑。
季札是家里的老四,前面三个哥哥都喜欢他,甚至都心甘情愿把王的位置让给他,而不是给自己的儿子,这一点是不符合人性的。
通过季札的本事我们合理猜测,这是他对三个哥哥的精准拿捏,有才却无欲无求,让哥哥们更想好好弥补他,这种“白莲花”人设是绿茶的标配。
或许季札真的是纯洁小白花呢?那为什么面对哥哥们给他制定的“兄终弟及、必传季札”,他并不推辞呢?如果真的不想要,以他的才能完全可以拒绝的呀。
可是季札不主动、不拒绝,最后还不负责,导致侄子们为此血流成河,这不妥妥的“绿茶”吗。
季札这么做能得到什么呢?退则美名远扬,连其他国家都知道他,进则顺理成章,哪条路都不错。
这里就提醒我们,如果一个人,所有人都赞扬他,没有人说他不好,这个人大概率是极致的利己主义者,赶紧远离他。
就像季札,君王赞他有礼,贵族夸他谦和,儒家捧他仁义,诸侯敬他贤德,千百年来几乎没人骂他。但剥开滤镜,默许祸根、逃避责任、冷眼旁观骨肉相残、以举国动乱换自身清名。
完美人设之下,全是精致利己。
但这与孔子孟子推崇的“温良恭俭让”中的“让”是一回事吗?
当然不是,正统儒家所说的让,让的是私利、虚名、小面子、小好处,而绝对不让的三样:大义、责任、天定本分。
再看季札,他让的是国本、君位、社稷秩序,是天下重器,不让的自己的美名,根本是“伪让”嘛。
可见,原文与注释还是有差别的,甚至南辕北辙,这也是很多学者提醒我们要看原著,而不是别人的解读。
就像我对这篇文章的理解,仅仅是我的看法,仅供大家参考而已,如果有思想碰撞那就求之不得了。