1.The modern society cannot function properly without trust, a faith that other people or organizations will act fairly and honor their promise. 现代社会不能在缺少信任的状态下正常运转。信任是一种理念,相信他人或机构会公平地行动并遵守诺言。
act fairly 公平行动 honor their promise 遵守诺言 Dishonor the promise /commitment 违背承诺
2.With trust, individuals can make decisions on future plan in expectation of other people’s deliverance, avoiding the upsetting of risks. 有了信任,个人能够基于别人的行动来制定计划,做出决定,无需因风险而不安。
deliverance 行为,行动 In expectation of : 期待,基于
3. For the economy as a whole, the force of trust best shows itself in the form of credit. 就整体经济而言,信任的力量最能体现在信用上。
shows oneself 表现自己
4. When there is widespread trust in the market, we see dropping transaction costs and increasing business volume, because companies can get the necessary financial support for expansion at low interest rate from the public.
1.dropping transaction costs 交易费用下降 2. increasing business volume 经济体量上升
参考译文:当市场充溢着信任时,我们会看到交易费用下降和经济体量上升,因为企业能以低利率向公众筹资,获得经济上的支持进而进行扩张。
5.When they are old, it’s incumbent on us to support them both physically and spiritually: showing them respect even though they throw tantrums like a child, holding them tightly when they are weak and fragile, and always assuring them whatever happens you will be there.