川端康成,据说文字很凄美, 我读不了原著,所以不甚了了,这是读书人的悲哀,只能止于译者的水平,碰上好的译本,犹如天籁,碰上离题万里的译本,都不知道读的是什么再创作产品。没有感受到那种空灵之美,也没能静下心来,特别是第一本他的成名作伊豆的舞女短篇小说时,晚上又赶进度式的读完了雪国和湖两篇有一定代表性的中长篇小说,尤其雪国不仅是他赖以获诺贝尔奖的依凭之一,更是他的最佳铭牌。奈何我也没太看懂岛村,除了结尾的银河崩塌,应该不是叶译本的问题吧?应该是我自己的问题吧。
反倒是觉得唐译本的湖会更有可读性一些,虽然两部书都能够让我一定程度下静下来,但并没有那么夸张的效果吧。一个感觉就是大凡名著,都基本有悲剧成分在里边,而很多的大师作品里都不可回避的是性,而在日系作者这里就更多的是围绕艺伎相关的性描写,这是我们不好代入的吧。留待以后再来欣赏川端康成的大师成就吧。
性格,除了被家庭影响外,也非常受大社会环境的风气或者风俗文化所影响,如日本这种等级制强的偏专制社会则压抑人性扭曲变态,似乎也是习以为常了。
今天目送孩子上旅游大巴,和中班的孩子们一起去研学,其实就是秋游。说实话去之前是捏一把汗的,我们家的调皮捣蛋那是有目共睹,特别活泼好动,不那么老实跟队。好在圆满结束,孩子们玩的很开心,老师们和志愿者家长就实足的受累了。之前一直免不了杞人忧天,但是想想孩子总归要越走越远,他们终究要独立,要青春奋斗的,没办法一辈子栓在身边,所以幼儿园如此,小学初中亦如此,高中基本上就只能朋友相处了,基本也不可能再做监护人强制要求。愿,平安一生。
上午就是草读了伊豆的舞女这本短篇集,莫言的与大师约会短篇集,人性的太人性的太难懂,也磕磕碰碰的读了一部分。至于工作变迁的事情,大概这几天终要做个小小的了解吧,明天上午去图书馆,下午去把离职的手续再补一下吧,真的也是不想受这拖拖拉拉的墨迹。
下午午休起来,打算去找图书馆借几本书回来,目前还没有给老母亲说我离职的事情,每天还假装上班呢,可能她也知道一点吧,也没有来过问,如此大家都不尴尬才好。找的是市图书馆和各社区合作的分馆,不算太顺,不过估计如此奔波的估计也就只有我一个人了,至少在这一片区域。家门口的分馆,八九成的书籍我都翻过目录,也就是这一个月的事,只能说这边书籍偏少,我也比较挑剔,估计总计借阅了有百来本吧,其它的就只是花几天时间在图书馆跳阅了。也去过另外一个比较大的分馆,比家门口这个还规范,但是书籍第一次是不太让我满意的。省图书馆也不是我的首选了,太远,可能会往大学城的图书馆去想想办法。所以下午去了另外的分馆,打算借几本书回来,受限于之前的这两个分馆情况乐观估计,结果被棒打回来。去的第一个阳明山庄分馆,找错地方,倒也没走太多冤枉路,但是周一二休息闭馆,这是我始料未及的,只好铩羽而归了。步行去周边的另一个分馆,却是市特殊学校的校图书馆和市图书馆的合作处,竟不对外开放,这个是有点扯淡的,只不过绕不过保安,我也懒得跟这些人计较。而且在此之前,还走错去了社区自立的图书馆,也是一坑啊,因为大部分的分馆都是和社区合作的图书馆。最后,所幸时间还算充盈,又转战前次去的那家图书馆,赶在下班前十几分钟赶到,借了雪国、周国平集、冰心诗选、文化苦旅等。这次感觉就比上次要好,因为我对书籍的需求更客观一些,没有那么挑,虽然我还是希望借更多的教育类书籍,但是这个专业性比较强的,可能还要再想想办法。
这流水账就差不多到这吧,回来就赶着把冰心诗选和雪国、湖都看完了,不过我还是更喜欢周国平的散文集啊,感觉比三毛的散文更适合我的味口,可能是所有的散文里最偏爱的吧,可能外国很多名家也有这类水平的著作,但是奈何译本的水平有差距,只能再有机会去看看周国平的一些哲学译本,但是又太学术,尤其是尼采的本来就深奥难懂。
晚上,貌似吃的太多了,本来是减肥的,现在还肚子鼓鼓呢,而且好像还有夜宵在排着,可不知道这样的生活,失业中呢....