连续几天的阴雨天,大雨如注,不由得让我想起老婆的网名“晴天公仔”,便和她打趣道:“你怎么不出来解救一下太阳?过来,摆动你的脑袋试试!”“晴天公仔”马上在我胳肢窝处来了一记掐觉,那种酸疼的感觉,止住了我继续进行调侃的节奏。
“那你说雨啥时候能停嘛,衣服都不干而且有点霉臭味。”我不甘心就这么结束对话,撸着那块泛起的红印。
“我怎么知道,问老天呀!”老婆带着浅浅地微笑冲着我说,她似乎并不在乎天气,她更在乎她的体重和能穿上的衣服。
我回忆起那次去东京住的民宿,最高一层的房间里,靠窗挂着一个陶瓷做的“晴天公仔”,全身白色,大大的脑袋,嘴巴微微上扬,屋主人很调皮地用日语写着它的用处:“お天気に期待して、窓の外の鉤に掛けて、あなたの幸運を祈ります!”(期待好天气,挂在窗外的钩子上,祝你好运)。
我讨厌坏天气,于是拿起它,打开窗户,真的就发现一个半封闭的小钩子,好勒!拜托了,“晴天公仔”,正在此时,对面屋里也有人挂出了一个同样的,是一位小学生,她很虔诚地向着它拜拜,嘴里祈祷着什么,有这个发现,令我愣住了一下,看着她的眼神里仿佛在说:“你和我一样的想法,是吗?”
小女孩并没有理会我投去的眼神,她完成心愿,开开心心背上了书包,不一会儿便下了楼,走上去学校的路上,我看着她渐渐远去的背影, 不禁莞尔一笑,“是个小近视吧。”便蹦蹦跳跳下楼去报告老婆大人新奇的发现。
而当我家的“晴天公仔”听完汇报后,就挥挥手让我去整理行李,“还像似孩子,挂这个有什么用?”话音刚落,外面天边划过一道明亮的闪电,紧接着雷声大作,没有多久淅沥的雨滴就瓢泼而下,正打在我心上,也打在了那位小女孩的身上…
也许,她今后再也不会相信“晴天公仔”了吧,她也许回家第一件事情就是摔了它,也许她会让那位一直挂在窗外并不再理睬,我设想了多种可能,终于停止了思考,来到刚才的窗口,默默收回屋主人的小偶,然后侧目而视,对面有位老妇人正向我招手致意,她很抱歉地拿着“晴天公仔”说:“对不起,不是它不好,是我没有祈祷。”我向她示意:我也没有,便笑了笑,关上了窗户。
这时,老婆来到我身边,帮着擦干小偶身上的雨滴,然后重新挂回窗前的位置,拉我手一起坐到床边,“我们就等着雨停再出去玩吧。”虽然望着窗外的阴雨,心情较为失落,但我手里牵着一位“晴天公仔”,看着悬挂着的另一位,两位加在一起的微笑一扫心中的阴霾,似乎美好的晴天正在朝我晃着头招着手!
感谢老天!(ありがとうございます!)