我听到的第一首衣湿的歌,记不清是什么机缘听到的,应该是他们翻唱阿杜的“我应该在车底,不应该在车里”那首《他一定很爱你》。
衣湿乐队的版本名字叫《老子en(硬)是好想kuo(哭)》,网易云下面有网友误看成另一个意思,网友的点真的是角度刁钻。
在云村我收藏的歌手很少很少,一只手数得过来,而衣湿是其中之一。这种喜爱,也许是因为他们的歌可能会勾起童年的回忆,也许是他们轻描淡写的悲伤能够引起我的共鸣,也许他们豁达的态度让我羡慕。
也许,更重要的是,他们用土生土长的方言唱出自己的心声,无论是翻唱别人的还是自己原创的。而他们的方言,宜宾话,属于西南官话的岷赤小片,保留了很多古汉语的入声,和成都话虽然都属于四川话,但两者发音有很多不同。【题外话:成都话在其实在以前被叫做湖广话,是受了当年湖广填四川的影响,和古蜀方言是有些不同的。远的不说,成都周边有很多临近的县城方言和成都话都有不同,比如双流,温江,郫县,彭县,灌县,等等,不过现在,以前列举的县城全部都属于大成都,撤县变区了,灌县变成都江堰市,也属于大成都。】
这是我觉得极有特色的,也是极困难的,毕竟现如今很多地方的方言都变成了发音不同的普通话了。由于四川话属于西南官话,一旦唱起来,如果没有任何方言的话,除了没有前后鼻韵,nl不分,就几乎和普通话无异了。
但是衣湿乐队做到了,就像这首《老子en(硬)是好想kuo(哭)》,其实硬字的发音不是en,但是发音我打不出来,类似于ngen。歌曲里面有很多看上去很“土”的方言发音,比如,sen rei(生日),yuo(越),kuo(哭),la(他),ye(一),等等。另外,这首歌里还有亮点,是中间还有有川剧唱腔。
这让我想起,很多年前,听到《谢谢你的爱 川话版》(也叫《爆刘继芬》)时中间川剧唱腔和声给我的惊喜。这首歌原作者是谁,我到现在也不知道,但是曾经在感情受挫的时候,听到和声中川剧唱腔唱到“伤有多深啦”,“爆刘继芬啦(保留几分啦)”,“哎呀好痛苦呀”的时候,真的是又哭又笑。也许,这真的就是川人独有的幽默吧!
其实川话唱歌一直让人觉得很搞笑,很早之前在00年左右,巴蜀笑星李贝贝的徒弟廖健就出过专辑,名字就直接显示搞笑专辑。【题外话:廖健曾经还和刀郎(是的,就是那个唱《2002年的第一场雪》的歌手)组过乐队,在上世纪80年代末,乐队名叫手术刀乐队。吃惊吧?他俩居然有交集?我看到时也是这个反应。而且,更出人意料的是,主唱不是后来当歌手的刀郎,而是廖健,刀郎是乐队键盘手。(来源:百度百科)】到后来,说唱歌手谢帝唱《明天不上班》,也是以一种幽默的方式调侃上班族社畜。我听说唱很少,所以谢帝的其他作品我没怎么听过。
当我听到衣湿乐队的时候,特别是后来听到《流杯池》,思绪中有种莫名的悲伤,也许是因为我本来比较悲观主义。
十七八九岁 你想出去
就像你的心头有个鬼
诶 有个鬼 诶 一直在追
二十三四岁 你恍兮惚兮的
转来转去就像那流杯池的船
诶 转啊转 诶 转啊转
水涨水落你都要流出去
想走想留你都要走出去
诶 转啊转 诶 转啊转
水涨水落你都要流出去
想走想留你都要走出去
诶 转啊转 诶 转啊转 …………
桃李春风一杯酒
江湖夜雨十年灯-----衣湿乐队 《流杯池》
虽然我不是宜宾人,也从来没去过流杯池,但是听着这首歌,身在外地的我,突然地万分想念家乡。人的一生,逃不过很多定律一般的事,除了真香,还有围城。有多少人年少时,想要离开家乡,就有多少人想要落叶归根。
这首歌更厉害的是,里面听着像古琴的琴声,其实是用吉他弹出来的!!!
歌曲里用到川剧和声,是对本土艺术的保护和推广;在伴奏中用到中国传统乐器,比如《流杯池》的前奏是主唱兽医游淼的箫,这是对中国传统艺术的传承;而老师林权宏用西洋乐器吉他弹出我们传统古琴的旋律,这是大胆的创新,将中西方艺术融合。
衣湿乐队的名字的由来也是兽医和老师,医师的谐音。他们要做的也并不只是搞笑而已。