今天在小米视频看2010版《红楼梦》,剧作大量旁白吸引了我,觉得很好懂,像小说的朗读版,是完全忠于原著和高鄂续作的。恰巧,摆在我摄影室电脑桌上这本书也是我原来在广东买的这个版本,这么契合,那就开始吧!
众所周知,红楼梦作为中国古典小说的巅峰,文学价值极高,让无数人爱不释手。
但大部分人是觉得艰涩难懂,读不下去的。如何能让大众接受这样的文化呢,那自然是通过别的文化传播方式。
我们的父母一辈可能都看过老版红楼梦,但他们对情节有很深的记忆吗?可能也只会记得宝黛的爱情和悲惨的结局吧。
这部电视剧完完全全照书来拍,流水线似的走完一个个情节,生怕你看不懂,旁白都给你念出来,有些书里暗示的东西,它直接了当地都给你展示出来,让你展示出极大的兴趣,你看完一集,总忍不住对照着书推敲一会,这样让人吸收红楼梦,让完全没看过红楼梦原著的人也能读懂情节,进而引导大家去看红楼梦原著。
只要能提起大众对红楼梦的兴趣,翻拍目的不也能达到了吗?而且大部分演员演技也算在线,昆曲的铜钱头造型虽然雷人,随着剧情深入,也能看着顺眼和接受,甚至还让人极有代入感。再加上财大气粗的场景布置,也算真实还原了书中的内容。
总之,忠于原著,引导大众,新版红楼梦有这两个优点,也能在中国电视剧上有了一席之地。