ID243注释&原文&译文《世说新语》人物定位分布原文: 桓公北征①,经金城②,见前为琅邪时种柳,皆已 十围③,慨然曰:“木犹如此,人何以堪!”攀枝执条,泫然 流泪④。 译文: 桓公(温)北征,途经金城,看到从前做琅邪内史时所种的柳树,都已经有十围粗了,非常感慨地说:“树木的变化尚且如此,人 怎么耐得住岁月的流逝呢!”手攀柳树枝条,不禁泫然泪下。注释: ①柜公北征:桓温北征有三次,此次当指太和四年(公元369年)伐燕 事,刘盼遂《世说新语校笺》云:“金城泣柳事,当在太和四年之行,由姑孰赴 广陵,金城为所必经。攀枝泫涕,当此时矣。” ②金城:地名,在今江苏句容县北,桓温领侨置琅邪郡时曾镇此。 ③琅邪:郡名。辖境在今山东胶南、诸城一带,晋元帝过江后,尽失江北 地,又侨置琅邪郡,治所在金城,桓温在咸康七年(公元341年)曾作琅邪内 史,自任琅邪内史至此次伐燕,已近三十年,时温已届暮年,故发此感慨。 围:一俄约合五寸. ④泫(xuan) 然:泪涌出的样子。