11月第3周笔记

Expressions


go around1.消息或笑话流传,传播;If a piece of news or a joke is going around, it is being told by many people in the same period of time.

2.造访;拜访 Mike went round to see them.迈克去拜访了他们。

3.经常做;习惯打扮成 I had got in the habit of going around with bare feet...我已经习惯光脚。

4.都能分到;够每人一份 Eventually we will not have enough water to go around.最终,我们将没有足够的水供大家喝。


toggle这里是名词(大衣或口袋等上木质或塑料的)栓扣钉,棒形钮扣,套索扣

另一个名词意思转换键;切换键计算机名词  动词(computing 计) (两种状态之间)切换,转换


Many other fuzzy students tried the same cure and have written with clarity ever since.

fuzzy这里意思1<物、想法等> 模糊不清的

2 <毛发>鬈缩的    3<布、衣服> 似绒毛的,起 [绒] 毛的

a fuzzy plan of action内容不协调的行动计划

a fuzzy recollection of past events对往事的模糊的记忆


cure这里意思 ~ (for sth) something that will solve a problem, improve a bad situation, etc.

(解决问题、改善糟糕情况等的)措施,对策

a cure for poverty解决贫穷问题的措施


—and eventually it touches on work being done in many pockets of medicine and psychology.

touch这里意思涉及,处理To deal with, especially in passing; treat briefly or allusively

尤指顺带地处理;简略或间接提及地对待:

some remarks touching recent events.一些言论涉及到近期的事件


..., they are able to store and retrieve extraordinary amounts of information.

retrieve to find and bring back something找回;取回;挽回

•We taught our dog to retrieve a ball.我们教狗捡球。

•Computers are used tostore and retrieve informationefficiently.

电脑用于快速高效地存储和检索资讯


cow  恐吓;吓唬;威胁;胁迫【SYN】intimidate

»She was easily cowed by people in authority.她很容易被有权势的人吓住。


turgid 1. <液体>混浊的,溷浊的

2. <烟、云等> 弥漫的,浓密的 (heavy)

3. <思想、文体等> 混乱的,紊乱的


The engineers spoke in an arcane language studded with acronyms.

1.decorated with small raised pieces of metal用饰钉装饰的:

»a studded leather belt饰钉装饰的皮带

2. ~ with sth having a lot of sth on or in it 布满(或有很多)…的

»The sky was clear and studded with stars.天空晴朗,繁星点点。

»an essay studded with quotations旁征博引的文章


Prominent in every issue was a message of exhortation from the division vice-president

exhortation exhort的名词,规劝;敦促;告诫

An exhortation is a loud or enthusiastic urging.


press box  (体育场的)新闻工作室,记者席

a special area or a room at a sports ground where sports journalists sit


Smith was a devout angler, and it was a pleasure to watch him bait his hook and come up with that slippery fish, a sports commissioner, gasping for air.

devout 1.(强调内心信仰的深入与强烈的)虔诚的

有趣的延伸:Devout is often used to describe religious individuals, but this word also pop ups in the context ofsports fans— a fact that may shed some light on the role of sports in today's society. 

2 衷心的,热烈的  a ~ hope衷心 [真诚] 的希望

devoutly[修饰 hope,believe 等的动词] 衷心地,热诚地


angler  1 钓鱼者,钓鱼人

辨析:fisherman 通常指把捉鱼做职业的“渔民”,称垂钓的“雅人”最好用 angler。

2 善用计谋的人,为达目的不择手段的人

3 (又作 angler fish) ‘鱼’琵琶鱼


writ1.法律令状,书面命令,传票

2.(the) Holy [Sacred] Writ圣经

3.writ((古))write 的过去式.过去分词


writ 'large1. easy to see or understand显而易见的;公然

»Mistrust was writ large on her face.她脸上明显流露出不信任的神情。

2. (用于名词后) being a large or obvious example of the thing mentioned 明摆着;公然:

»This is deception writ large.这是明目张胆的欺骗。


aperture 1 开口,穴,孔,洞,间隙,隙缝

2 (照相机、望远镜等可受光的) 孔径,开度; 光圈

An aperture is an opening, usually a small one. 


...because it jogs a set of beliefs and forces us to reexamine them.

jog  这里是引申义,轻轻地晃动一系列信仰,使我们重新审视自己 。

1.轻轻地推 [撞] ,摇动; 轻碰 (以促使注意)

He ~ged me. 他轻轻地推了我

2.摇晃前进; 乘车摇晃而行; 缓缓而行,磨磨蹭蹭地走去

The cart jogged down the narrow road. 货车缓缓地沿著狭窄的路往前移动

3 (为健康) 缓慢地跑,做慢跑运动

延伸:jog sb's memory唤起(某人的)记忆,提醒(某人)

jog along 缓慢平稳地进行


pirouette  源自法语“陀螺”的意思  (尤指芭蕾舞中的)单脚尖旋转

»She pirouetted across the stage.

她用单脚尖站立,从舞台的一边旋转到另一边


innards 1.内脏;(尤指)胃the organs inside the body of a person or an animal, especially the stomach【SYN】 entrails , guts

2. the parts inside a machine(机器的)内部结构


simmer1  <羹汤、肉等> 以文火慢慢煮 [煮沸]

2. <水壶等> 发出丝丝声

3. <人>快要爆发出 [强烈的感情] [with]

He was ~ing with laughter.他忍俊不禁

4.争论、分歧等即将爆发;酝酿

This argument has been simmering for months.这场争论已酝酿了几个月了。


simmer down(1)<食物等> (用文火) 熬煮

(2) <愤怒、争执等> 平静 [缓和] 下来


cutting edge 和 acerbic wit   尖刻毒辣的妙语

cutting<言词等>尖酸刻薄的,毒辣的

edge(语言等的) 尖刻,尖酸

acerbic1 酸的; 涩的~ apples没有熟的酸苹果

2 <言语、态度、性情等>尖刻的,刻薄的,严苛的

an ~ and hard-faced man性情尖刻面目冷酷的人


cutting edge短语1.the ~ (of sth) the newest, most advanced stage in the development of sth (处于某事物发展的)尖端,最前沿,领先阶段:

»working at the cutting edge of computer technology在计算机技术的最前端工作

2. an aspect of sth that gives it an advantage有利方面;优势

»We're relying on him to give the team a cutting edge.我们指望他给这个队带来优势。


Reflection

梳理一下本书第三章 Forms结构吧。

第一章Principles和第二章Methods原则和方法

例如:怎样把文章写的简洁,怎样形成自己的风格,为谁而写......

如何用词,如何写出好的开头和结尾......

而到了第三章就是谈具体写作的各种形式和实践了,作者在谈的过程中穿插了很多值得学习的例子,当然偶尔也会有些反面教材的例子。

其实谈来谈去最终都会谈到第一章和第二章的原则和方法,毕竟这是一个好的写作的充分条件。

文学的非虚拟写作:对多数学习写作的人来说,最惬意的路径就是非虚拟写作。叙事的非虚构写作指导书还是很多的,像《华尔街日报是如何讲故事的》,《哈佛非虚构写作课》等等。

作者又分了写人:访谈,写地点:游记,写自己:回忆录

这几章提到的很多什么风格要精心选词,内容要保证每个细节是有效的。就是前两章clarity, simplicity, brevity and humanity的具体的运用嘛。

后面也是一样,不管是科技,商务,体育,艺术,写作中的原则都是不变的,变的只是形式

科技写作Another way of making science accessible is to write like a person and not like a scientist.  商务写作The way to warm up any institution is to locate the missing “I.”等等

所说的不都是抛下脑海中各种形式:科学家,工作,体育作家,艺术家等专业人士的限制,让自己write like a person,being yourself.——humanity

当然语言上也是一样,谈了很多,最后都是clarity, simplicity, brevity......

至于最后一节专门讲的幽默,则是一个好的写作的润滑剂,各种形式的写作都可以运用。可以避免枯燥,达到clarity,humanity的效果呢。毕竟,人人都讨厌说教,而喜欢有趣的东西。有时候幽默还能寓教于乐呢。

当然作者写的很细致,举了大量的例子描如何按上面的类别来写作,以及注意事项或原则。要仔细思考运用的话,最好多看第一章Principles和第二章Methods,再结合第三章 Forms去看去实践,更有意思。

最后:根据自己需要,多写作练习多修改吧。


Summary


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,923评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,154评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,775评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,960评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,976评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,972评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,893评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,709评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,159评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,400评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,552评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,265评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,876评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,528评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,701评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,552评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,451评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容