王尔德在《温夫人的扇子》里表达出的人间清醒(1)

最近开始读王尔德的《温夫人的扇子》,刚开场就让人若有所思。

如果女性没有自我意识并加以调整的话,地位和处境不会有任何改变,古今中外皆如此。

比如:

1、"Our husbands would forget we even existed if we didn't nag them from time to time, just to remind them that we have a perfect legal right to do SO."

大致意思是:如果我们不经常唠叨他们,我们的丈夫甚至会忘记我们的存在。


2、"It's a strange thing about the rather old-fashionedütitat) game of marriage,

said Lord Darlington,"that though nowadays the wives hold the best cards, most of the time they still lose the game."

大致意思是:妻子们拥有最好的牌,大多数时候他们还是输游戏。"


3、"Ah! You are starting to want to reform me. It is a dangerous thing to reform any one, Lady Windermere,"said Lord Darlington.

大致意思是:改造任何人都是一件危险的事。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容