读后感:诗人的嘴,是蜜糖,有时却又似刀子,刻薄得让人发悚。如果汉高祖能看到1000年后的唐诗人杜牧如此评价他辛苦打下的汉王朝竟落得如此结局,是否会愤怒又心寒~“看取汉家何事业?五陵无树起秋风”出自唐代杜牧的《登乐游原》,这句话的意思是:请看那昔日汉朝何等辉煌的事业,如今在五陵原上连树木都没有了,只有秋风呼啸。
又一位少数民族的诗人~阿鲁威,蒙古族。如果说汉人在元朝不被重用,但也没见重用阿鲁威,所以他才在此篇中发出感叹~“笑长安却误英雄”。看来元朝的执政者喜欢活在当下,对酒当歌的生活。
【蟾宫曲】元•阿鲁威
理征衣鞍马匆匆,又在关山,鹧鸪声中。三叠阳关,一杯鲁酒,逆旅新丰。看五陵无树起风,笑长安却误英雄。云树蒙蒙,春水东流,有似愁浓。
【译文】
整理好行装,骑上马匆匆出行,我在关山路途中,又听到了鹧鸪的啼声。送别的歌儿唱了一遍又一遍,一杯淡薄的水酒喝下肚,我打量着这新丰旅社。看那一座座王陵已经荒芜,没有一棵树,还吹起了大风,真该笑长安这地方,耽误了多少英雄的一生。远方的树木在云烟里濛濛一片,春天里河水向东边滚滚流去,就像我心中浓重的愁情一样。
【赏析】
小令开篇便给人一种萍踪无定、惯历风霜的沉郁悲壮之感。“理征衣鞍马匆匆”,整理好行装,骑上马匹,作者又匆匆踏上了征程。
作者在开头并没有任何铺垫,直接就为读者描绘出一个行色匆匆的羁旅者形象。“匆匆”二字,写出了旅程的匆忙和仓促。
次句“又在关山,鹧鸪声中”,关山以险要、难以跨越著称,这里是形容路途遥远。在越行越远之际,好像听到鹧鸪在啼叫“行不得也哥哥”。一个“又”字,说明这种生活对于作者来说是一种常态,多年来作者在颠沛漂泊中度过的,这里包含了多少自伤、自叹与自嘲。作者虽然疲惫不堪,却不得不再度启程,一种身不由己的悲哀油然而生。
这三句虽仅有简略的动作和形象,但字里行间,无不透露出人物的情感。次三句连用三个典故,表达旅程之凄凉。
作者匆匆启程,无人送别,只能自己为自己唱起这支送行名曲。而今已过阳关,却无知己来劝自己“更尽一杯酒”,只能饮一杯鲁酒,鲁酒味淡性薄,不能醉人,并“无忘忧之用”(庾信《哀江南赋序》),作者还是饱受离愁别绪之苦。“逆旅新丰”是借马周客乡受辱之遭遇,抒其落魄风尘、怀才不遇之感慨,同时也是以马周自比,希望日后自己也能时来运转。这三句,揭示出旅程的孤寂辛酸。
在历经沧桑之后,作者试图让自己更加豁达,于是发出“看五陵无树起风,笑长安却误英雄”的感慨,这两句是对历史的睥睨。汉家事业曾显赫一时,但当年的盖世英雄们早已湮灭在历史长河中,如今的五陵已一片荒芜,再不会出现刘邦那样的“秋风之客”。可笑这无凭的长安功业,却误了多少英雄豪杰。这里一“看”一“笑”,似乎作者的抑郁之情在这目空今古中得到舒缓,但作者心中的愁思却是无法化解的。遥望前路,只见“漾漾云树”,未来一片渺茫,不知何时才能实现壮志。此刻心中浓重的愁情,就如同那滚滚东流的春水,一泻千里,永不止息。作者一直强抑的悲愁辛酸,终于在末三句借景流出。
【作者简介】
阿鲁威,生卒年不详。字叔重,号东泉,蒙古族人。曾任泉州路总管、经筵官、翰林侍讲学士、参知政事等职位。在天历初年辞掉官职,往杭州居住。其散曲多以叹世谴怀为题材,今存小令十九首,感情真挚,风格质朴,意境高远,语言典雅。《太和正音谱》形容其曲“如鹤唳青霄”。
