162.新年立flag真的有用还是毫无意义?

原文来源:可可英语晨读
单词:百度翻译
整理:啾啾
声明:标记了个人单词,仅作学习存档所用,如需浏览原文,请移步原公众号,侵权删。

Are New Year's resolutions powerful or pointless?

新年立flag真的有用还是毫无意义?


Almost every year of my adult life, I’ve started the New Year with a set of resolutions that I’ve been determined to keep. The results, predictably, have been variable.

几乎在我成年后的每一年,我都会带着一系列flag开始新的一年,并且决心要把它们坚持下去。不出所料,结果充满变数。


In 2021, I mostly kept to my fitness goal of doing 20-minute workout each day, but I failed miserably at my aim of quitting social media.

2021年,我基本上达成了每天锻炼20分钟的健身目标,但在戒掉社交媒体这一目标上惨败。


According to my weekly screen-time reports, I still spend between two and three hours each day on my phone, much of that time doomscrolling.

根据我的每周屏幕使用时间报告,我每天仍会花两到三个小时在手机上,其中大部分时间都是在看些负面新闻。


I am far from alone in my determination to start each new year with a plan for self-improvement.

一到年初就立flag的人远不止我一个。


At least a quarter of people typically make at least one New Year’s resolution, and a large portion of those good intentions end in disappointment.

通常,至少有四分之一的人会立至少一个flag,而这些美好的愿望中有很大一部分将以失望告终。


For those who don’t follow this tradition, the very act of creating a New Year’s resolution can seem illogical.

对于那些不遵循这一惯例的人来说,新年立flag的行为似乎是不合逻辑的。


Rationally speaking, 1 January should be no better than any other day to make a life change – so why put the needless pressure on ourselves to ‘upgrade’ our lives at the opening of a new calendar?

理性来讲,1月1日并不比其他任何日子更适合改变生活——那么为什么要在新一年开始时给自己施加不必要的压力来“升级”我们的生活呢?


延伸阅读

Recent psychological research, however, suggests that there are many good reasons to begin a new regime on the first day of a new year.

然而,最近的心理学研究表明,在新年的第一天开始执行新计划的理由是十分充分的。


And by understanding and capitalising on those mechanisms, we can all increase our chances of sticking to our new goals for 2022.

通过理解和利用这些心理机制,我们都可以增加达成2022年新目标的可能性。


It’s hard to pinpoint exactly when our tradition of making New Year’s Resolutions was first established.

很难准确地说,我们新年立flag的传统是从什么时候开始的。


Anna Katharina Schaffner, a cultural historian and author of The Art of Self-Improvement, notes literary references to self-improvement go back centuries, to Chinese antiquity and the Roman Stoics, for example.

文化历史学家、《自我提升的艺术》一书的作者安娜·卡塔琳娜·沙夫纳指出,有关自我提升的文学文献可以追溯到几个世纪以前,比如中国古代和罗马的斯多葛学派。


The practice of pegging goals to a particular calendar date was already well-established by the 1860s, as seen in one of Mark Twain’s letters.

将目标和特定日期联系在一起的做法在19世纪60年代就已经成为习惯了,就像马克·吐温在一封信中所写的那样。


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,122评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,070评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,491评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,636评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,676评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,541评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,292评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,211评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,655评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,846评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,965评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,684评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,295评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,894评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,012评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,126评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,914评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容