摸象札记 5 ‖ 幽暗的印度

佛教前史

幽暗的印度

虽然佛教具备所有轴心后宗教的特点,但还是被喻为最独特的世界宗教。

这独特更多来自印度幽暗的气质。

时间的线索在印度就变得幽暗起来。古代印度人没有记录历史和社会变迁的爱好,“这些步履轻盈的牧人在他们走过的土地上并没有留下多少痕迹”。近代考古所得的遗迹和器物不足以照亮黑暗时代,而今天残缺的印度史谱系,来自于科学家与久已逝去的史诗诗人之间独特的合作。但谜团还是太多了。

印度人对时间的态度一直延续到现代。一位日本官员约会了印度官员,结果印度官员迟到了四个小时,面对指责他诧异地说:“我不知您为什么生气,等待不是件快乐的事吗?等待期间,您可以独自悠闲地沉湎于愉快的沉思。”

印度的火车很慢,从南部到北部需要一百多个小时,一位韩国游客表示无奈,当地旅客说:“有比这更长的,从人的头到胸前的心,不到30厘米,有的人足足走了一辈子。”

除却时间观念,这类智性的格言充盈在印度人的日常会话里,如果你现在去印度旅游,遇见的乞丐会跟你说:“放下的愈多,得到的愈多。”而扒手被你发现了并不羞愧,他讲:“被自己拥有的物品牵制着无法心安,怎么能在这宗教的国度里旅行呢?”那拉你的人力车夫则感叹:“眼睛里没有泪水的话,他的灵魂也不会有彩虹。”

语言的气质就是文化的气质。

这个奇妙国度里的历史记忆,就这样“沉湎于愉快的沉思”之中,晦暗不明。

历史记忆还藏匿在一门死去的语言之中。

1783年,新任命的英国驻孟加拉省最高法院法官威廉·琼斯①(William Jones)到达加尔各答。与当时许多英国殖民官不同,具有学者气质的琼斯对印度怀有真正的热爱。

琼斯开始学习梵文。梵文是印度已死去的经典语言,书写着宗教圣典《吠陀》及其中的史诗,只有婆罗门僧侣能理解它们,并严格保守着它的秘密。

1786年,琼斯宣布了他天才的发现:梵语、希腊语、拉丁语,甚至德语和凯尔特语都是从一个共同源头中派生出来的。琼斯发现了后来逐渐被称作印欧语系的语言体系,几乎单枪匹马地开创了比较语言学这一新的学术领域。

这一发现,为印度幽暗的历史点亮了烛火。


①威廉·琼斯爵士(William Jones, 1746-1794):创立了孟加拉亚洲学会,开启了多样的梵文研究,最后于47岁英年早逝。留下的作品《论亚洲哲学》和翻译的《印度教戒律纂编》、《摩奴法典》,对叔本华产生了深刻影响。

(待续)


请关注我的历史/武侠/奇幻……连载小说——
【三十六骑】(上)
【三十六骑】(下)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容