诗荐

风和一棵窗前花

(薛舟 译)

弗洛斯特  作

 爱人们,请忘记你们的爱情,

来把他们的爱罗列,

 她,窗前的一棵花,

而他是一阵冬天的微风。

当霜冻的窗帘

 在正午融化,

笼子里黄色的鸟

 和谐地在她身上悬挂。

透过窗户格,他为她做下标记,

 他只能凭借这标记

好在黑暗时再度来临,

 现在他只有一闪而过。

他是冬季里的风,

 与冰雪有关,

还有枯死的野草和孤单的鸟,

 以及他所知道的少许的爱。

可是他在窗台上留下叹息,

 他把窗棱轻轻晃动,

目睹里面的一切

 那一夜是什么人在清醒地躺着。

偶尔他也能成功地

 在飞行中赢得她的注意

通过零乱的火焰

 和窗边火炉的温暖的光芒。

可是那花却斜依向一旁

 想来是没有什么话好对他说,

当她在早晨发现那阵微风

 风已远在百里之外。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容