《心若菩提》 之借智历史
也许是好奇戏剧版晨读之后,一位从唐宋诗词穿越来的人类样本会如何领读,今天的早读特别期待。
这一小章节主要讲述了曹老是如何在一次不成功的美国之行中找到未来发展方向的来龙去脉。
自己印象深刻有3点:
1、不沉沦于损失,聚焦能做的。 当时本来是应代理合作邀请去到美国考察,但没能如愿,曹老想到自己付出的时间和美元费用也很肉痛很气恼,但想到不能空手而归,于是调节自己去聚焦心神思考这趟美国行能启发福耀是有什么可以做的。
2、不轻易放过经历,复盘时针对未来发展找可行方案。 在曹老一件件回顾这一次美国之行时,发现自己当时因为心绪不宁在参观福特博物馆时心不在焉,错过了博物馆其实是工业史馆可以找标杆来学习借鉴时,果断安排了一个月后的第二次美国之行,专程去参观福特博物馆,还特意带上了翻译,这下对标杆的研究就可以更具体了。
3、不盲目抄袭最先进的,而是聚焦可行可落地的。
亨利·福特博物馆庞大展品和文件涉及交通工具、发电机械、日用工具、科学技术甚至家居摆设等多个方面,汽车博物馆也是浓缩了现代汽车文明的发展历程。
曹老没有直接照抄美国当前最热最火的,而是对比两国的道琼斯指数,农业人口,汽车企业工厂数量等,发现接近中国当时国情的时间大概是在100年前,于是选取当时美国正在做的且在当前还发展仍不错的,就是自己可以做的了。
总的来说,就是曹老在很多面对逆境、不如意、眼前忽然出现众多新鲜事物时,第一反应都是聚焦当前和未来是可以怎么做可以怎么衔接的。真理啊。
不过印象更深刻的,到底还是来自那位穿越唐宋而来的人类样本——芳雨的《临江仙 心若菩提》:
回望江烟侵古道,少年孤影依稀。
行商阅世路高低。
历经风雨后,心已若菩提。
岁月峥嵘添白发,未因艰险低眉。
铁肩道义刻丰碑。
福泽通四海,德耀贯东西。
哎,这意境,这高度,这用词。
怎一个“高”字了得~