Taliban 政权建立颁布了一系列的法律,其中大多是对女性的限制,例如不准独自一人在外闲逛,不准露脸,不准化妆,不准工作,不准在公众场合笑等。简直太不人道了。Laila又怀了Rasheed的孩子。在Taliban政府的严控下,很多女医生被遣返,大量的资金和药物都拨给了男性医院,唯一的一家女性医院也爆满,条件极差,Laila即将临产,医生却说她的还在胎位不正,需要剖腹,而且还没有麻药,想想我都感到害怕,Laila竟然挺了过来。
通过Rasheed对于两个孩子的态度也可以看出阿富汗男女的极度不平等。Laila生第一个女人的时候丈夫不管不问,生第二个儿子时,他包办了一切,甚至还借钱给儿子买玩具。对他各种溺爱。以前看过ted的演讲说阿拉伯地区的女性地位有所提高,可以有读书的机会了。真的很想好好了解一下他们的文化。
weild:使用
trample:践踏
erratic:不规则的,不稳定的
despicable:卑鄙的,可鄙的
ruefully:可怜的,悲伤的
funnel:使资金,信息等汇集
bone-dry:极度干燥的
brazen sun:金黄色的太阳
dote:溺爱
grudge:妒忌,怨恨
dismissively:不屑一顾的
bumblebee:大黄蜂
His patience with Zalmai was a well that ran deep and never dried.
They took turns poking each other on the chest ,giggling, pelting(攻击)each other with bread crumbs, whispering things the other couldn't hear.